in capo al mondo
|
|
край світу
|
in capo al mondo
|
|
на краю світу
|
lasciare qd a piedi
|
|
залишати у скрутному становищі
(кого)
|
lasciare qd in (a) secco
|
|
покинути напризволяще
(кого)
|
mandare a gambe all’aria
|
|
довести до занепаду
(кого, що)
|
mandare a gambe all’aria
|
|
довести до зубожіння
(кого, що)
|
mettere a fuoco
|
|
чітко окреслювати проблему, питання
|
mettere a posto
(qd)
|
|
знаходити житло
(для кого)
|
mettere a posto
(qd)
|
|
улаштовувати на роботу
(кого)
|
mettere a prezzo
|
|
продава́ти
(що)
(про те, чим торгувати не заведено (наприклад, про власні чесноти))
|
mettere a punto
|
|
уточнювати аспекти певної проблеми
|
mettere a segno
|
|
досягати мети
|
mettere a segno un colpo
|
|
отримувати відмінний результат
|
morire al mondo
|
|
піти в монастир
|
morto dietro a qd
|
|
невзаємно закоханий
(у кого)
|
pagare a caro prezzo
|
|
заплатити дорогою ціною
|
parlare ai banchi
|
|
говорити до учнів, які не слухають
|
parlare (dire qc) a fior di labbra
|
|
бубні́ти
|
parlare (dire qc) a fior di labbra
|
|
бубоні́ти
|
parlare (dire qc) a fior di labbra
|
|
бурмота́ти
|
parlare (dire qc) a fior di labbra
|
|
бурмоті́ти
|
parlare (dire qc) a fior di labbra
|
|
говорити упівголоса
(що)
|
parlare (dire qc) a fior di labbra
|
|
ледве промовляти
(що)
|
passare al nemico
|
|
стати зрадником
|
portare alle stelle
(qd)
|
|
звели́чувати
(кого)
|
portare alle stelle
(qd)
|
|
підно́сити
(кого)
|
portare alle stelle
(qd)
|
|
підносити до неба (до небес)
(кого)
|
portare alle stelle
(qd)
|
|
прославля́ти
(кого)
|
prendere parte al dolore (alla gioia e sim.)
|
|
ділити біль (радість тощо)
|
prendere parte al dolore (alla gioia e sim.)
|
|
страждати (радіти тощо) разом з іншими
|
presentare il fianco al nemico
|
|
підставлятися під удар
|
restare a bocca asciutta
|
|
зостатися (лишитися) ні з чим
|
restare a bocca asciutta
|
|
піймати (з’їсти, ухопити, дістати, скуштувати) облизня
|
restare a piedi
|
|
бути в скрутному становищі
|
ridurre a un cencio
(qd)
|
|
вкинути в злидні
(кого)
|
ridurre a un cencio
(qd)
|
|
довести (призвести) до голого вбозтва
(кого)
|
ridurre a un cencio
(qd)
|
|
завдати непоправної шкоди
(кому)
|
ridurre a uno straccio
(qd)
|
|
вкинути в злидні
(кого)
|
ridurre a uno straccio
(qd)
|
|
довести (призвести) до голого вбозтва
(кого)
|
ridurre a uno straccio
(qd)
|
|
завдати непоправної шкоди
(кому)
|
ridurre al silenzio
|
|
вбива́ти
(кого)
|
ridurre al silenzio
|
|
відбирати життя
(у кого)
|
ridurre al silenzio
|
|
вкорочувати віку
(кому)
|
ridurre al silenzio
|
|
заподіювати смерть
(кому)
|
ridurre al silenzio
|
|
зганяти зі світу
(кого)
|
ridurre al silenzio
|
|
позбавляти життя
(кого)
|
ridurre al silenzio
|
|
убива́ти
(кого)
|
rimanere a bocca asciutta
|
|
зостатися (лишитися) ні з чим
|
rimanere a bocca asciutta
|
|
піймати (з’їсти, ухопити, дістати, скуштувати) облизня
|
rimanere a secco
|
|
бути покинутим напризволяще
|