Словосполучення (звороти), що містять слово «Tempo» у категорії «фразеологізми (крилаті вислови)»
il buon tempo antico
золотий вік
il buon tempo antico
золоті часи
il buon tempo fa scavezzare il collo
срібло-золото тягне чоловіка в болото
il buon tempo fa scavezzare il collo
хто гроші (золото) любить, той себе губить
il gran tempo a’ gran nomi è gran veleno
з часом минає слава людини
il perder tempo a chi più sa più spiace
бережи час, час за гроші не купиш
il perder tempo a chi più sa più spiace
згаяного часу і конем не доженеш
il perder tempo a chi più sa più spiace
час не стоїть, а роботи світ
il tempo bene speso è un gran guadagno
правильно витрачений час ‒ як золото
il tempo bene speso è un gran guadagno
час тратить, час платить і людей багатить
il tempo buono viene una volta sola
весна раз красна
il tempo buono viene una volta sola
відчиняй двері, поки відчиняються; бо як зачиняться ‒ не скоро відчиниш
il tempo buono viene una volta sola
не дивись, що п’ятниця: тоді бери, як трапиться
il tempo buono viene una volta sola
раз літо родить
il tempo consuma ogni cosa
з часом усе минає
il tempo corre in fretta
час лине (летить, біжить)
il tempo corre in fretta
час не змигнеться
il tempo corre in fretta
час швидко (непомітно) минає
il tempo dà consiglio
з часом буде видно
il tempo dà consiglio
з часом побачимо
il tempo dà consiglio
час ‒ найкращий порадник
il tempo dà consiglio
час покаже
il tempo doma ogni cosa
збіжить вік ‒ ото тобі й лік
il tempo doma ogni cosa
час всі рани гоїть
il tempo doma ogni cosa
час усе лікує
il tempo è buon testimone
час робить таємне відомим
il tempo è denaro
бережи час, час за гроші не купиш
il tempo è denaro
година (час) платить, година (час) тратить
il tempo è denaro
не товар платить, а час
il tempo è denaro
час ‒ то гроші
il tempo è galantuomo
час усе розставить на свої місця
il tempo è un grande medico (dottore)
збіжить вік ‒ ото тобі й лік
il tempo è un grande medico (dottore)
час всі рани гоїть
il tempo è un grande medico (dottore)
час усе лікує
il tempo fa giustizia da solo
час усе розставить на свої місця
il tempo guarisce tutti i mali
збіжить вік ‒ ото тобі й лік
il tempo guarisce tutti i mali
час всі рани гоїть
il tempo guarisce tutti i mali
час усе лікує
il tempo non si compra
бережи час, час за гроші не купиш
il tempo non vien mai per chi non l’aspetta
на всяке хотіння треба мати терпіння
il tempo non vien mai per chi non l’aspetta
хто жде, той діждеться
il tempo non vien mai per chi non l’aspetta
чекай, аж час прийде
il tempo risana ogni piaga
збіжить вік ‒ ото тобі й лік
il tempo risana ogni piaga
час всі рани гоїть
il tempo risana ogni piaga
час усе лікує
il tempo scuopre la verità
час відкриває правду
il tempo scuopre tutto
час робить таємне відомим
il tempo vien per tutti
на все свій час (своя пора)
il tempo vien per tutti
усе має свій час
il tempo viene per chi lo sa aspettare
на всяке хотіння треба мати терпіння