Словосполучення (звороти), що містять слово «Sei» у категорії «фразеологізми (крилаті вислови)»
facendo male, sperando bene, il tempo va, e la morte viene
чинячи лихо та сподіваючись добра, не помітиш, як мине життя і прийде смерть
far nero il bianco e bianco il nero
видавати біле за чорне
far nero il bianco e bianco il nero
з чорного біле робити
far nero il bianco e bianco il nero
називати чорне білим
fare assegnamento sul grano ch’è in erba
розраховувати на певний врожай, коли його ще немає
fare assegnamento sul grano ch’è in erba
сподіватися на непевний результат
fare come l’Ammannato: la roba è finita, e il tempo [gli] è avanzato
постарів і не має, на що жити (як архітектор Амманнаті)  (хто)
fare fuoco e fiamme
зробити все можливе
fare fuoco e fiamme
зробити все, що змога (що спромога, що сила) (чия)
fare fuoco e fiamme
зробити все, що можна
fare il bello e il brutto (o il cattivo) tempo
верхово́дити
fare il bello e il brutto (o il cattivo) tempo
має велику силу (вагу)
fare il bello e il brutto (o il cattivo) tempo
мати незаперечний авторитет
fare il bello e il brutto (o il cattivo) tempo
мати повну і всіма визнану владу
fare il bello e il brutto (o il cattivo) tempo
робити погоду
fare la pioggia e il bel tempo
верхово́дити
fare la pioggia e il bel tempo
мати велику силу (вагу)
fare la pioggia e il bel tempo
мати незаперечний авторитет
fare la pioggia e il bel tempo
мати повну і всіма визнану владу
fare la pioggia e il bel tempo
робити погоду
fare qc con le mani e con i piedi
робити усіма способами (засобами) (що)
fare qc con le mani e con i piedi
робити усяким способом (що)
fasciarsi la testa prima che sia rotta (prima d’essersela rotta)
думати про проблеми до того, як вони з’являться
fatto e messo lì
позбавлений елегантних манер (про людину)
giorni or sono
неда́вно
giorni or sono
нещода́вно
giorno e notte
безпере́рвно
giorno e notte
безпереста́нку
giorno e notte
безпереста́нно
giorno e notte
безупи́нно
giorno e notte
з ранку до ночі
giorno e notte
і вдень і вночі
giorno e notte
невпи́нно
giorno e notte
неспи́нно
giorno e notte
пості́йно
gli alti e i bassi (di qc)
успіхи та невдачі
gli ultimi saranno i primi
останні стануть першими
gli uomini sono la palla della Fortuna
людина ‒ це іграшка фортуни
i cavoli riscaldati furono buoni ma non lodati
як один раз поколовся, то вдруге не лізь
i tempi non sono maturi
ще не час
il che e il come
усі подробиці
il gran tempo a’ gran nomi è gran veleno
з часом минає слава людини
il mondo non fu fatto in un giorno
враз нічого не робиться
il mondo non fu fatto in un giorno
за один раз не зітнеш дерева враз
il mondo non fu fatto in un giorno
за одним разом дерево не звалиться
il mondo non fu fatto in un giorno
один раз цюкнеш ‒ дуб не впаде
il mondo non fu fatto in un giorno
світ не відразу збудовано
il perché e il percome
усі подробиці
il silenzio è d’oro
слово ‒ срібло, а мовчання ‒ золото
il tempo bene speso è un gran guadagno
правильно витрачений час ‒ як золото