Словосполучення (звороти), що містять слово «Questa» у категорії «загальна лексика»
– Ti piace questa sciarpa? ‒ Sì. ‒ E questa? ‒ Anche.
– Тобі подобаєтсья цей шарф? ‒ Так. ‒ А цей? ‒ Теж.
A questa malattia seguono spesso complicazioni. ("Grande Dizionario Hoepli Italiano di Aldo Gabrielli")
Ця хвороба часто спричиняє ускладнення.
a questo punto
за таких обставин
a questo punto
у цей момент
a questo punto
у цю мить
A questo punto, è meglio tenere la lingua a freno.
За таких обставин краще тримати язик за зубами.
A questo punto te lo prese per il collo e te lo sbatté contro il muro. ("Treccani")
Тоді він узяв його за шийку й пожбурнув у стіну.
a questo tempo
в таку погоду
Bisogna considerare questo problema a parte.
Цю проблему потрібно розглянути окремо.
ci mancherebbe anche questa!
ще цього нам не вистачало (бракувало)!
Con questa camicia sembri me.
У цій сорочці ти схожий на мене.
con questi chiari di luna
зважаючи на економічну ситуацію
Con questo freddo ho voglia di restare a letto tutto il giorno.
У таку холоднечу мені хочеться залишатися в ліжку весь день.
Con questo La saluto ("Il Nuovo De Mauro").
На цьому прощаюся з Вами.
con tutto questo
незважаючи на це
Credo di andare un po’ in là con questo lavoro.
Гадаю, моя робота трохи затягується.
da qualche tempo a questa parte
від певного моменту в минулому і дотепер
da questa parte
тут
da questa parte
у цьому напрямку
da queste parti
тут
da queste parti
у цьому місці
da un anno a questa parte
починаючи з року тому
Dammi questa cosa.
Дай мені цю річ.
Di queste frasi non voglio più sentirne! ("Lo Zingarelli")
Щоб я більше цього не чув!
Di queste macchine, qual è la migliore?
Яка краща з цих двох машин?
Dimmi come aprire questa cassaforte.
Поясни мені, як відкрити цей сейф.
Dimmi una cosa: chi ti ha regalato questi orecchini?
Скажи мені одну річ: хто подарував тобі ці сережки?
Dove andremo a finire con questa crisi nel paese?
Що ж з нами станеться через цю кризу в країні?
Dove vuoi riuscire con queste parole?
Чого ти хочеш досягти цими словами?
e con questo?
і що [ж]?
e con questo vi saluto
і на цьому я з вами прощаюся
È un piacere vederti dopo tutti questi anni.
Я радий тебе бачити після стількох років.
Evitami da questi problemi.
Позбав мене цих проблем.
fino a questo momento
до цієї миті
fino a questo momento
до цього часу
fino a questo momento
до́сі
fino a questo momento
дотепе́р
Giacché voui saperlo, ti dirò questo che ne so io.
Якщо ти хочеш про це знати, я тобі розкажу те, що мені відомо.
Hai davvero dipinto questo ritratto? Sei un piccolo Caravaggio!
Ти й справді намалював цей портрет? Та ти майже Караваджо!
Ho appreso questa notizia dall’internet.
Я дізнався про цю новину з інтернету.
Ho avuto questo libro per pochi soldi.
Я дешево купив цю книгу.
Ho comprato questo abito per 50 euro.
Я купила цю сукню за 50 євро.
Ho ritrovato il viso del pittore in questo quadro.
На цій картині я впізнав обличчя художника.
Il mio gatto vivrà con noi e questo è quanto!
Мій кіт житиме з нами і край!
Il presidente medesimo mi ha regalato questa medaglia.
Сам президент подарував мені цю медаль.
In casi come questi, non si sa mai cosa dire.
У таких випадках ніколи не знаєш, що говорити.
in questa occasione
у цей момент
In questa stanza ci andrebbe un gran divano.
У цій кімнаті був би доречним великий диван.
In questa stanza ci vorrebbe un bel tappeto ("Il Nuovo De Mauro").
У цій кімнаті було б добре постелити гарний килим.
in questi ultimi tempi
останнім часом