chiudere la bocca (a qd) |
|
затикати пельку (горлянку, рота, пащу, пащеку, вершу) ([груб.]) (кому) |
chiudere la bocca (a qd) |
|
заціплювати (засупонювати) пащу ([груб.]) (кому) |
chiudere le labbra |
|
затикати пельку (горлянку, рота, пащу, пащеку, вершу) ([груб.]; кому) |
chiudere le labbra |
|
заціплювати (засупонювати) пащу ([груб.]; кому) |
chiudi il becco! |
|
засупонь пащу |
chiudi il becco! |
|
заткни пельку (горлянку, рота, вершу, пащу, пащеку) |
chiudi il becco! |
|
заткнись |
chiudi il becco! |
|
стули (затули, примкни) губу (губи, рота) |
legare la lingua (a qd) |
|
затикати пельку (горлянку, рота, пащу, пащеку, вершу) ([груб.]) (кому) |
legare la lingua (a qd) |
|
заціплювати (засупонювати) пащу ([груб.]) (кому) |
Словники та інші матеріали "Kyiv Dictionary" доступні для користувачів безоплатно, проте функціонування сайту вимагає значних ресурсів. Ви можете підтримати нас, просто дозволивши показ реклами у вашому браузері.