Словосполучення (звороти), що містять слово «Le» у категорії «фразеологізми (крилаті вислови)»
a casa del diavolo
ка́зна-де́
a casa del diavolo
у чорта в зубах
a casa del diavolo
у чорта далеко
a casa del diavolo
у чорта на болоті
a casa del diavolo
у чорта на рогах
a caval donato non si guarda in bocca
дар ‒ не купля: не гудять, а хвалять
a caval donato non si guarda in bocca
дарованому коневі в зуби не заглядають (не дивляться)
a caval donato non si guarda in bocca
дарованому коневі зубів не лічать
a caval donato non si guarda in bocca
з чужої торби хліба не жалують
a caval donato non si guarda in bocca
не кривіть писки, сівши коло чужої миски
a caval donato non si guarda in bocca
що Бог дасть, то все в торбу
a caval donato non si guarda in bocca
що не попало, то клади в міх (у мішок)
a far le corbellerie siamo sempre a tempo
подумай, перш ніж ризикувати ‒ наробити дурниць ти завжди встигнеш
a luna scema non salare, a luna crescente non tosare, se vuoi risparmiare
не соли їжу, коли місяць щербатий, і не стрижися, коли місяць молодий
a tempo di guerra con bugie si governa
як війна шаліє, то закон німіє
a tutti i costi
будь-якими способами (засобами)
a tutti i costi
будь-якою ціною
a tutti i costi
за всяку ціну
abbaiare al vento / alla luna / alle stelle
кричати марно
abbassare le mani
опускати руки
acqua a (al) molino
даремна (марна, пуста) праця
acqua a (al) molino
змарнований час
acqua versata dopo le tre
брудна вода
acqua versata dopo le tre
поми́ї (мн.)
ad ogni Santo la sua candela
Богу ‒ слава, а попу ‒ шмат сала
adeguarsi ai tempi
іти в ногу з добою (з часом)
adeguarsi ai tempi
іти з духом часу
adeguarsi ai tempi
потрапляти добі (часові)
agli occhi del mondo
на загальну думку
agli occhi del mondo
як усі думають
ai giorni nostri
у наш час
ai giorni nostri
у наші дні
al bambin che non ha denti, freddo fa di tutti i tempi
немовлятам завжди холодно
al buon tempo ognun sa ire
з пшона і дурень каші наварить
al buon tempo ognun sa ire
і дурень каші наварить, аби пшоно та сало (як є з чого, як пшоно є, якби круп дали, була б криниця та водиця)
al tempo che Berta filava
за царя Гороха [як людей було трохи]
al tempo che Berta filava
за царя Тимка (Панька) [як земля була тонка]
al tempo che Berta filava
за царя Хмеля [як людей була (було) жменя]
al tempo dei tempi
в далеку (давню, сиву) давнину
al tempo dei tempi
за давніх-давен
al tempo dei tempi
за старих (стародавніх) часів
al tempo dei tempi
за старожитних часів
al tempo dei tempi
у давні часи
al tempo di re Pipino
за царя Гороха [як людей було трохи]
al tempo di re Pipino
за царя Тимка (Панька) [як земля була тонка]
al tempo di re Pipino
за царя Хмеля [як людей була (було) жменя]
alla bell’e meglio
аби робилося
alla bell’e meglio
аби́як
alla bell’e meglio
як вийде
alla bell’e meglio
як прийдеться