Словосполучення (звороти), що містять слово «It» у категорії «фразеологізми (крилаті вислови)»
it takes one to know one
свій свояка вгадає здалека
it takes one to know one
чорт біса і з-під копи бачить
it takes one to know one
чумак чумака бачить здалека
it will all come out in the wash
з часом все налагодиться
it will all come out in the wash
правда наверх вийде
it won’t/wouldn’t hurt sb/sth to do sth
уживається, щоб сказати, що комусь слід щось зробити
it’s an ill wind [that blows nobody any good]
лихо не без добра
it’s an ill wind [that blows nobody any good]
нема лиха без добра
it’s bad/difficult/hard enough
і так погано (уживається із проханням не ускладнювати ситуацію)
it’s no skin off one’s nose
комусь байдуже (уживається, коли людина через щось не засмучується)
it’s not over until the fat lady sings
ще не все втрачено
[it’s] the same old story
це вже ми чули
[it’s] the same old story
[це] стара пісня (казка)
it’s the thought that counts
важливий не подарунок, а увага
let it be known
доводити до відома
let it be known
повідомля́ти
let sb have it
показати, де раки зимують
live it up
весели́тися
make a clean breast of it
давати полегкість серцю (сумлінню)
make a clean breast of it
щиросердно зізнаватися у своїх помилках (провинах тощо)
make a night of it
бурхливо проводити ніч
make a night of it
гуляти всю ніч
make it into the major league
досягати успіху у кар’єрі
make it known
доводити до відома
make it known
повідомля́ти
make it rain
влаштовувати дощ із грошей  (кидаючи їх на когось, найчастіше на стриптизерку, що танцює)
make it rain
сипати грішми [як половою] (сипати гроші, як полову)
make it rain
сипати (розкидатися) грішми (грошима)
make it rain
сіяти (пускати) гроші на вітер
make it rain
тринькати (розтринькувати) гроші
make it/things hot for
завдавати клопоту  (кому)
one has made one’s bed and must lie in/on it
що (чого) наварив, те і їж
one has made one’s bed and must lie in/on it
як хто пославсь, так і виспиться
play it cool
тримати себе в руках
pour it on
натискати (натискувати, натиснути) на всі педалі
put an end to it all
закінчувати життя самогубством
put one’s foot in it
казати дурниці
queen it
бундю́читися
queen it
пиндю́читися  ([розм.])
rub it in
тикати носом
rub sb’s nose in it
тикати носом (кого) (у минулі помилки тощо)
sb can’t get it into one’s [thick] skull
хтось ніяк не втовкмачить собі в голову  (щось просте)
strike it rich
швидко набити кишені
take each day as it comes
жити сьогоднішнім днем
take it easy
не брати близько до серця
take it or leave it
або так, або ніяк
take it or leave it
вживається для того, щоб показати, що людині байдуже або щось не викликає у неї захоплення тощо
take sb’s word [for it]
брати на віру чиїсь слова
take sb’s word [for it]
повірити на слово
the long and the short of it
одним словом