vedere le lucciole
|
|
в очах жовтіє (пожовкло, темніє, потемніло, зеленіє, позеленіло і т. ін.)
|
vedere le stelle
|
|
[аж] зіниці засвітили(ся)
|
vedere le stelle
|
|
[аж] каганці в очах ([заст.] в очу, в віччу) засвітили(ся)
(від болю)
|
vedere le stelle
|
|
в очах жовтіє (пожовкло, темніє, потемніло, зеленіє, позеленіло і т. ін.)
|
vederne (sentirne) di tutti i colori (di cotte e di crude, di belle e di brutte)
|
|
був вовк і в сіті, й перед сіттю
|
vederne (sentirne) di tutti i colori (di cotte e di crude, di belle e di brutte)
|
|
був і на коні, і під конем (на возі й під возом, у ступі й за ступою)
(хто)
|
vederne (sentirne) di tutti i colori (di cotte e di crude, di belle e di brutte)
|
|
перейшов [уже] крізь сито і решето
(хто)
|
vederne (sentirne) di tutti i colori (di cotte e di crude, di belle e di brutte)
|
|
поспитав уже і пня, й колоди
(хто)
|
vederne (sentirne) di tutti i colori (di cotte e di crude, di belle e di brutte)
|
|
пройшов Крим і Рим
(хто)
|
vederne (sentirne) di tutti i colori (di cotte e di crude, di belle e di brutte)
|
|
пройшов крізь огонь і воду
(хто)
|
vederne (sentirne) di tutti i colori (di cotte e di crude, di belle e di brutte)
|
|
пройшов мідні труби і чортові зуби
(хто)
|
vender le carote per raperonzoli
|
|
брехню точити
|
vender le carote per raperonzoli
|
|
говорить (плете, верзе…) небилиці (вигадки, байки)
|
vender le carote per raperonzoli
|
|
у його на вербі груші (на осиці кислиці) ростуть
|
vender le carote per raperonzoli
|
|
харамана гнути (пускати)
|
vendere cara la vita
|
|
дорого віддати своє життя
|
vendere cara la vita
|
|
захищатися до останнього
|
vendere il sole d’agosto
|
|
торгувати серпневим сонцем
(видавати за щось рідке або цінне річ, якої навколо багато і яку може мати кожен)
|
vendere il sol(e) di luglio
|
|
торгувати липневим сонцем
(видавати за щось рідке або цінне річ, якої навколо багато і яку може мати кожен)
|
vendere l’anima al diavolo
|
|
продавати душу дияволу
|
venir meno della parola
|
|
відскочити свого слова (від слова)
|
venir meno della parola
|
|
не дотримати слова
|
venire ai ferri corti
|
|
дійти до відкритої ворожнечі
(з ким)
|
venire al fatto
|
|
дійти до суті справи
|
venire al mondo
|
|
з’являтися на світ
|
venire al mondo
|
|
наро́джуватися
|
venire al punto
|
|
братися ближче до справи
|
venire alla luce
|
|
бути виявленим, відкритим
|
venire alla luce
|
|
виника́ти
|
venire alla luce
|
|
витво́рюватися
|
venire alla luce
|
|
з’явля́тися
|
venire alla luce
|
|
наро́джуватися
|
venire alla luce
|
|
побачити світ
|
venire alla luce
|
|
повстава́ти
|
venire alla luce
|
|
постава́ти
|
venire alla luce
|
|
появля́тися
|
venire alla luce
|
|
ство́рюватися
|
venire alla luce
|
|
утво́рюватися
|
venire alla vita
|
|
наро́джуватися
|
venire alla vita
|
|
роди́тися
|
venire alle mani
|
|
би́тися
|
venire per le mani
|
|
трапля́тися
|
vestire il saio
|
|
постригтися в ченці (в черниці)
|
vestire il saio
|
|
прийняти сан
|
vestire il saio
|
|
стати священиком
|
vestire la porpora
|
|
стати кардиналом
|
vestire la toga
|
|
стати суддею
|
vestire la tonaca
|
|
постригтися в ченці (в черниці)
|
vestire la tonaca
|
|
прийняти сан
|
vestire la tonaca
|
|
стати священиком
|