Словосполучення (звороти), що містять слово «I» у категорії «американська англійська»
bite me
уживається, щоб сказати, що людина ображена через щось, що їй щойно сказали
do/is/can etc. sb ever
вживається, щоб сказати, що хтось має певну рису або робить щось постійно
Dutch is in the curriculum.
Голландська є в навчальному плані.
He said he would give me a rise. Well, whoop-de-do...
Він каже, що підніме мені зарплату. Ну, таке собі...
He says he’ll give me a rise. Well, whoop-de-doo...
Він каже, що підніме мені зарплату. Ну, таке собі...
He thinks he is hot shit!
Він думає, що класний, хоча насправді це не так!
I don’t want to run interference for you!
Я не хочу вирішувати твої проблеми!
I have a bridge to sell you
вживається, щоб сказати, що якщо людина вірить у щось, то вона дурна
I make like I am the leader, but we all know the truth.
Я вдаю з себе лідера, але ми всі знаємо правду.
I want to get me a new job.
Я хочу собі нову роботу.
I will tell you on background.
Я розкажу тобі, але не посилайся на моє ім’я.
If you believe that, I have a bridge to sell you!
Якщо ти віриш у це, то ти просто дурень!
If you think it’s OK, then fine by me.
Якщо ти вважаєш, що це нормально, то нехай.
It is pouring rain.
Дощ ллє як з відра.
It’s getting so that every time I suggest something he rejects it.
Дійшло до того, що щоразу, коли я щось пропоную, він відмовляє.
The wedding is on January fifth.
Весілля відбудеться п’ятого січня.
this is a dog of a movie
це нікчемний фільм
Twenty years from now. I knew him when.
Минуло вже двадцять років. Я знав його ще за тих часів.
What are you going to do? Complain to my mother? Do me a favor!
І що ти зробиш? Пожалієшся моїй матері? Дай мені спокій!