Словосполучення (звороти), що містять слово «DO» у категорії «розмовна мова»
see if/whether one can do sth
подивитися, чи хтось може зробити щось
see one’s way clear [to doing sth]
мати час/бажання
see what one can do
спробувати допомогти
She’s doing fine.
У неї все гаразд.
Six exams, one week of preparation ‒ you do the math.
Шість іспитів, один тиждень підготовки ‒ сам подумай.
stag do
парубоцька вечірка
Sure, boss, will do!
Звичайно, шефе, буде зроблено!
tell sb where to put (what to do with) sth
гнівно відмовити комусь
that does it!
[з мене] досить!
that ought to do it
вистачає
that ought to do it
до́сить
that ought to do it
доста́тньо
that ought to do it
майже все
that ought to do it
на цьому все
that should do it
вистачає
that should do it
до́сить
that should do it
доста́тньо
that should do it
майже все
that should do it
на цьому все
that will do
го́ді
that will do
до́сить
that will do it
вистачає
that will do it
до́сить
that will do it
доста́тньо
that will do it
майже все
that will do it
на цьому все
that’s done it!
це кінець!
The fact that you don’t do the dished every time you eat is doing my head in!
Те, що ти не миєш посуд щоразу, коли поїси, дратує мене!
The novel fails to do what it says on the tin.
Роман зовсім не відповідає своїй репутації.
to-do
гарми́дер (ч.)
to-do
метушня́ (ж.)
to-do
сум’яття́ (с.)
turn round and do/say sth
взяти і зробити (сказати) щось (неочікуване чи небажане)
We agreed to meet at half past eight, but I was two hour late. So you do the maths!
Ми домовилися зустрітися о пів на дев’яту, але я спізнилася на 2 години. Тож сама розумієш!
well I never [did]!
виражає здивування чи обурення
What are you going to do? Complain to my mother? Do me a favor!
І що ти зробиш? Пожалієшся моїй матері? Дай мені спокій!
What are you going to do? Complain to my mother? Do me a favour!
І що ти зробиш? Пожалієшся моїй матері? Дай мені спокій!
what can I do you for?
чим я можу вам допомогти?  (вживається тоді, коли людина хоче щось продати комусь)
what do you call it?
як це називається?  (вживається, коли людина забула назву чогось)
what do you know?
і що ти думаєш?
what do you mean?
вживається, щоб показати, що мовець здивований або роздратований
what do you mean?
що ти маєш на увазі?
What do you mean you can’t open the door?
Тобто, як ти не можеш відкрити двері?
what do you say
як щодо того, щоб
What do you say we go out for lunch?
Як щодо того, щоб пообідати разом?
what do/can you expect?
вживається, щоб сказати, що щось не дивує, хоча розчаровує
what does one know?
та що він (вона тощо) знає?  (вживається, щоб наголосити, що людина не розбирається у чомусь)
what is sb/sth doing?
вживається, щоб запитати, що людина/річ робить
what more do you want ‒ jam on it?
чого тобі ще?
whatever you do
вживається у попередженнях