not as black as one is painted
|
|
не такий поганий, як про нього (неї тощо) говорять
|
not be a happy bunny
|
|
не надто весело
(кому)
|
not be short of a bob or two
|
|
грошей до смутку (до біса, до чорта, до лиха)
(у кого)
|
not be short of a bob or two
|
|
грошей кури не клюють
(у кого)
|
not be short of a bob or two
|
|
мішок з грішми
|
not be short of a bob or two
|
|
скриня не причиняється (аж скриня тріщить)
(у кого)
|
not know if one is coming or going
|
|
не розуміти, що відбувається
|
not know if one is coming or going
|
|
самому (самій) себе не знати
|
not know whether one is Arthur or Martha
|
|
бути збитим з пантелику
|
not know whether one is Arthur or Martha
|
|
бути спантеличеним
|
One of my biggest pet peeves is people who waste my time making me wait for them.
|
|
Я просто люто ненавиджу людей, які витрачають мій час, змушуючи чекати на них.
|
Pal, your girlfriend is a keeper!
|
|
Друже, тобі треба триматися за свою дівчину!
|
Phoebe is the best waitress this side of the black stump!
|
|
Фібі ‒ найкраща офіціантка на світі!
|
Pointless arguments are one of my pet hates.
|
|
Беззмістовні суперечки ‒ одна з тих речей, які я просто ненавиджу.
|
Reading a good book is my idea of heaven.
|
|
Читати хорошу книжку ‒ це просто рай для мене.
|
right you are
|
|
до́бре
(вживається під час згоди)
|
sb is a fine one to talk
|
|
чиє б нявчало, а твоє б мовчало
|
sb is a fine one to talk
|
|
чия б гарчала, а твоя б мовчала
|
sb will be right with you/right there
|
|
скоро буду (буде тощо)
|
sb’s number is up
|
|
прийшла остання година
(кому)
|
sb’s number is up
|
|
прийшов кінець
(кому)
|
She dated a man old enough to be her father!
|
|
Вона зустрічається з чоловіком, який їй у батьки годиться!
|
She has a lot of time for Mike although she denies the fact that she is in love.
|
|
Їй подобається Майк, хоча вона заперечує той факт, що вона закохана.
|
She is amazingly beautiful!
|
|
Вона дуже гарна!
|
She is lying again. Wouldn’t you know it?
|
|
Вона знову обманює! Чи ти не знав, що так буде?
|
She makes one million dollars a year for being photographed several times ‒ nice work if you can get it!
|
|
Вона заробляє мільйон доларів на рік за те, що її фотографують кілька разів ‒ класна робота, мені б таку!
|
She was too cute for words.
|
|
Вона була надзвичайно милою.
|
She will be first to get the axe.
|
|
Вона буде першою, кого звільнять.
|
She wouldn’t be seen dead dancing in the club.
|
|
Та вона ні за що у світі не піде танцювати до клубу.
|
she’s/she’ll be right
|
|
все (буде) в порядку
|
she’s/she’ll be right
|
|
не хвилюйся
|
since sb was in short pants
|
|
ще з того часу, як під стіл пішки ходив
|
since sb was in short pants
|
|
ще коли на припічку кашу їв
|
Sit down, please. I will be right there.
|
|
Присядь, будь ласка. Я скоро буду.
|
something is up
|
|
щось не так (не те)
(уживається, коли відбувається щось небажане)
|
sth is not the issue
|
|
щось не є проблемою
|
that old cat is always shouting at children
|
|
ця стара відьма завжди кричить на дітей
|
That was a great performance! ‒ I’ll say!
|
|
Це був чудовий виступ! ‒ Так і є!
|
that will be the day
|
|
з нетерпінням чекаю
|
that will be the day
|
|
малоймові́рно
|
The car was baking in a heatwave.
|
|
Машина плавилася від спеки.
|
The fact that you don’t do the dished every time you eat is doing my head in!
|
|
Те, що ти не миєш посуд щоразу, коли поїси, дратує мене!
|
The food was no great shakes.
|
|
Їжа була недоброю.
|
The red colour is in this year.
|
|
Цього року в моді червоний колір.
|
The rumours were getting about at a rate of knots.
|
|
Чутки поширювалися зі швидкістю світла.
|
the sky is the limit
|
|
можливостям немає меж
|
The word on the street is that the meeting will be held tomorrow.
|
|
Є чутка, що збори відбудуться завтра.
|
[there are] no flies on sb
|
|
її/його тощо не проведеш
|
there is a God!
|
|
Бог таки існує!
|
there must be some mistake
|
|
мусить бути якась помилка
|