Словосполучення (звороти), що містять слово «�� ������������������������ �������������� "������������������ �������������� �������������������� di lei ��������������" �������������� �������������������� ��������������������» у категорії «прислів’я та приказки»
chi dei panni altrui si veste, presto si spoglia
|
|
крадене добро довго не служить
|
di Befana, la rapa è vana
|
|
після Богоявлення ріпа стає несмачна
|
la volpe ha paura della sua coda
|
|
хитрий лис, та хвостом у капкан потрапляє
|
non ti mettere in cammino, se la bocca non sa di vino
|
|
не можна йти в дорогу, не випивши вина
|
non tutte le volte che si veggono i denti s’ha paura de’ morsi
|
|
зуби показують не тільки тоді, коли хочуть укусити
|
parole di bocca e pietra gettata, chi le ricoglie perde la giornata
|
|
сказаного й сокирою не вирубаєш
|
parole di bocca e pietra gettata, chi le ricoglie perde la giornata
|
|
слини не підхопиш, а слова назад не вернеш
|
parole di bocca e pietra gettata, chi le ricoglie perde la giornata
|
|
слово вилетить горобцем, а вернеться волом
|
parole di bocca e pietra gettata, chi le ricoglie perde la giornata
|
|
слово не горобець, назад не вернеться
|
parole di bocca e pietra gettata, chi le ricoglie perde la giornata
|
|
що вимовиш язиком, того не витягнеш і волом
|
pasqua di Befana, la rapa perde l’anima
|
|
після Богоявлення ріпа стає несмачна
|
quando brucia la casa del vicino, porta l’acqua a casa tua
|
|
коли по сусідству пожежа, запасайся водою
|
quando la mamma ha passato il poggiuolo, non si ricorda più del figliuolo
|
|
чим далі дитина, тим слабша материна любов
|
quel che si vede non è di fede
|
|
не всьому вір, що бачиш
|