Словосполучення (звороти), що містять слово «як» у категорії «загальна лексика»
Анна була ошелешена новиною, яку їй повідомив лікар.
Anna était ébahie par la nouvelle que le docteur lui avait annoncée.
будь-яка з групи іранських мов
iranien (m)
в Україні ціни ростуть як на дріжджах
les prix en Ukraine grimpent rapidement
вживається з конструкціями дієслово + іменник як прямий додаток з неозначеним, частковим артиклем або кількісним словом
en
Видавництво шукає людину, яка буде вичитувати романи, які незабаром вийдуть друком.
La maison d’édition cherche une personne pour relire les romans à paraître.
Викрадачі звільнили дитину після того, як отримали викуп.
Les ravisseurs ont libéré l’enfant après avoir obtenu la rançon.
Відтоді, як він помер, інтуїція мене не зраджувала.
Depuis sa mort mon instinct me trompait rarement.
він боягузливий як заєць
il est craintif comme un lièvre
він надто самовпевнений, саркастичний, та гарний як боженька
il était très sûr de lui, narquois, mais beau comme un dieu
він ніхто інший як шахрай
il n’est rien de moins qu’un escroc
він нормально ставиться до мене відтоді, як ти повернувся
il a été correct avec moi depuis que tu es revenu
він обожнює суперечності та використовує їх, щоб звабити таких ціпочок, як ти
il aime le paradoxe et il s’en sert pour séduire des petites poules comme toi
він став ще дивнішим відтоді, як закрутив роман з Манон
il est devenu plus capricieux depuis cette histoire avec Manon
Він, як і ти, лівша, можете сісти разом.
Il doit être gaucher comme toi, vous pouvez vous asseoir ensemble.
вона не мала такої психологічної підготовки, як ти
elle n’a pas eu ton entrainement mental
Вона ніколи не буде такою граційною, як я.
Elle sera jamais aussi délicate que moi.
вона сама не своя відтоді, як наш партнер погрожує, що знищить нас
elle est hors de contrôle depuis que son associé a menacé de nous abolir
гроші втікають, як пісок крізь пальці
l’argent file entre les doigts comme du sable
Дівчина, у яку він закоханий, гарна, наче квітка.
La jeune fille dont il est amoureux est belle comme le jour.
Дорога заблокована, як чудесно!
La route est bloquée, comme c’est charmant !
Дотримуючись дієти, Марі стала худа як тріска.
En suivant le régime Marie est devenue un vrai manche à balai.
друзі дивляться на мене, як на чудо, порою
mes amis me regardent parfois comme un extraterrestre
жінка, яка займає вісімнадцяте місце
dix-huit (f)
жінка, яка не виділяється з маси
anonyme (f)  (pl. anonymes)
жінка, яка страждає на депресію
déprimée (f)  (pl. déprimées)
жовтий, як солома
être jaune comme la paille
зазвичай, у творах ХХ сторіччя ми знаходимо як правдиві, так і вигадані елементи композиції
généralement des oeuvres littéraires du XX-ième siècle comportent des éléments réalistes et imaginaires
І це ненормально, що ми, як чоловік та дружина, не можемо про це поговорити.
Et ne pas pouvoir en parler entre femme et mari, c’est anormal.
його поважали та боялися як вороги, так і друзі
il est craint et respecté de ses ennemis comme de ses amis
кількість їжі, яку вживають за один прийом
bol alimentaire
книга, яку я отримав у подарунок
le livre que j’ai reçu en cadeau
Кохати когось наполовину ‒ як не кохати його зовсім.
Aimer quelqu’un partiellement c’est ne pas l’aimer du tout.
Ллє як з відра! Ми зможемо вийти лише під час просвітку.
Il pleut à seaux ! On ne pourra sortir que pendant une embellie.
людина, яка не здатна діяти
impuissant (m)  (pl. impuissants)
Марі прихистила свою подругу, яку виселили з дому посеред зими.
Marie a réfugié son amie expulsée de chez elle en plein hiver.
Марсель не зміг встояти перед спокусою поцілувати свою працівницю, в яку вже давно був закоханий.
Marcel n’a pas pu résister à la tentation d’embrasser son employée qu’il amait depuis longtemps.
мелодія, на яку співають релігійні гімни
noël (m)  (pl. noëls)
мені доводиться неймовірно страждати щоразу, як ми зустрічаємося
je subis d’atroces souffrances quand on se voit
мені сподобався цей, балакучий, як там його звали?
j’ai apprécié ce personnage volubile, il s’appelait comment déjà ?
Ми засуджуємо агресію з боку Росії, як і всі інші недавні напади.
Nous condamnons cet attentat russe, tout comme tous les autres attentats récents.
ми не такі, як інші, і безумно любимо один одного
nous ne sommes pas comme les autres et nous nous aimons énormément
міркувати, як знавець
juger en connaisseur
Можливо, куля зачепила щось перед тим як увійти йому в ногу.
La balle a peut-être touché quelque chose avant de pénétrer dans sa jambe.
музика, під яку танцюють балет
ballet (m)  (pl. ballets)
надгробна похвальна промова, яка прославляє академічні здобутки померлого
éloge académique
новина, про яку я дізнався
la nouvelle que j’ai apprise
оленячі роги, оздоблені як трофей
massacre conservé comme trophée
Ох, яка ж спека!
Il fait une chaleur !
Очі Колетт чисті, як кришталь.
Les yeux de Colette sont clairs comme le jour.
Перед тим, як накласти на себе руки, Даліда написала: "Життя стало для мене нестерпним. Пробачте мені".
Avant de se suicider, Dalida a écrit: "La vie m’est insupportable. Pardonnez-moi".