шляхетність ‒ як нуль, що без інших цифр нічого не вартий
|
|
la nobiltà è come lo zero
([арх.], [тоск.])
|
як багато мотовил, деякі на (в) комору закинь
|
|
metti la roba in un cantone, chè viene il tempo ch’ell’ ha stagione
([тоск.])
|
як добре почнеш, то і діло добре піде
|
|
tutto sta nel cominciare
([арх.], [тоск.])
|
як добре почнеш, то і діло добре піде
|
|
tutto sta nel fare i primi paoli
([арх.], [тоск.])
|
як з лихим квасом, то ліпше з водою, аби не з бідою
|
|
più vale un pan con amore che un cappone con dolore
([арх.], [тоск.])
|
як не живеш, а труни не минеш
|
|
il primo passo che ci conduce alla vita, ci conduce alla morte
([арх.], [тоск.])
|
як не живеш, а труни не минеш
|
|
la vita cerca la morte
([арх.], [тоск.])
|
як нема на кого, то на жінку
|
|
ognun dà la colpa al cattivo tempo
([арх.], [тоск.])
|
як тільки життя складається добре, людина помирає
|
|
nido fatto, gazzera (gazza) morta
([арх.], [тоск.])
|
яка нива, таке й насіння
|
|
quale la madre, tale la figlia
([арх.], [тоск.])
|
яка нива, таке й насіння
|
|
tal padre, tal figlio
([арх.], [тоск.])
|
яка пшениця, така й паляниця
|
|
quale la madre, tale la figlia
([арх.], [тоск.])
|
яка пшениця, така й паляниця
|
|
tal padre, tal figlio
([арх.], [тоск.])
|
яка щепа, така яблуня
|
|
quale la madre, tale la figlia
([арх.], [тоск.])
|
яка щепа, така яблуня
|
|
tal padre, tal figlio
([арх.], [тоск.])
|
якби хтось знав, як житиме, то не захотів би народжуватися
|
|
se la vita fosse intesa, nessuno l’accetterebbe
([арх.], [тоск.])
|
яке дерево ‒ такий клин, який батько ‒ такий син
|
|
quale la madre, tale la figlia
([арх.], [тоск.])
|
яке дерево ‒ такий клин, який батько ‒ такий син
|
|
tal padre, tal figlio
([арх.], [тоск.])
|
яке дерево, такі й паростки (відмолодки)
|
|
quale la madre, tale la figlia
([арх.], [тоск.])
|
яке дерево, такі й паростки (відмолодки)
|
|
tal padre, tal figlio
([арх.], [тоск.])
|
яке зілля, таке й насіння
|
|
quale la madre, tale la figlia
([арх.], [тоск.])
|
яке зілля, таке й насіння
|
|
tal padre, tal figlio
([арх.], [тоск.])
|
яке коріння, таке й насіння
|
|
quale la madre, tale la figlia
([арх.], [тоск.])
|
яке коріння, таке й насіння
|
|
tal padre, tal figlio
([арх.], [тоск.])
|
який батько, такий син ‒ викрали з діжки сир
|
|
quale la madre, tale la figlia
([арх.], [тоск.])
|
який батько, такий син ‒ викрали з діжки сир
|
|
tal padre, tal figlio
([арх.], [тоск.])
|
який батько, такі й діти
|
|
quale la madre, tale la figlia
([арх.], [тоск.])
|
який батько, такі й діти
|
|
tal padre, tal figlio
([арх.], [тоск.])
|
який дід, такий його плід
|
|
quale la madre, tale la figlia
([арх.], [тоск.])
|
який дід, такий його плід
|
|
tal padre, tal figlio
([арх.], [тоск.])
|