Словосполучення (звороти), що містять слово «яку» у категорії «архаїзми»
книга, яка є у декількох примірниках
doppio (m)  (pl. doppi, doppii*)  ([арх.])
коротка записка на пергаменті, яку скручували
breve (m)  (pl. brevi)  ([арх.])
кохання рівняє будь-яку нерівність
ogni disuguaglianza amore agguaglia  ([арх.], [тоск.])
коштовна тканина, якою прикрашають передню частину вівтаря
palla (f)  (pl. palle)  ([арх.])
краще маленька рибка, як великий тарган
più vale un pan con amore che un cappone con dolore  ([арх.], [тоск.])
краще не обіцяти, як слово ламати (як слова не держати)
chi promette e non attiene, l’anima sua non va mai bene  ([арх.], [тоск.])
краще хліб з водою, як буханець з бідою
più vale un pan con amore che un cappone con dolore  ([арх.], [тоск.])
крутитися, як дзига
avere una vita venduta  ([арх.])
крутитися, як (наче) в’юн на сковорідці
avere una vita venduta  ([арх.])
крутитися як (наче, мов і т. ін.) муха в окропі
avere una vita venduta  ([арх.])
крутитися, як посолений в’юн
avere una vita venduta  ([арх.])
крутитися, як у колесі
avere una vita venduta  ([арх.])
ласкаве слово як весняне сонце
le buone parole ungono, le cattive pungono  ([арх.], [тоск.])
лише той скупий хороший, який скупиться на час
l’avaro buono è l’avaro del tempo  ([арх.], [тоск.])
ліпше (краще) здоров’я, як [готові] гроші
chi ha la sanità, è ricco e non lo sa  ([арх.], [тоск.])
металева кулька з загостреними виступами, яку чіпляли на крижі або до хвоста коня, щоб вона його підганяла
palla (f)  (pl. palle)  ([арх.])
між який народ попадеш, того й шапку надівай
ovunque vai, fa’ come vedrai  ([арх.], [тоск.])
мова повій липка і чорна, як смола
le puttane hanno le parole di pece  ([арх.], [тоск.])
молитися за душі, які потрапили до чистилища
pregare per le anime benedette  ([арх.])
на дерево дивись, як родить, а на людину, як робить
ogni erba si conosce al seme (per lo seme)  ([арх.])
на словах ‒ як на органах, а як до діла ‒ то й заніміла
dar buone parole e cattivi fatti, inganna i savii e i matti  ([арх.])
на словах ‒ як на органах, а як до діла ‒ то й заніміла
essere più parole che fatti  ([арх.])
на словах ‒ як на цимбалах, а на ділі ‒ як на балабайці (балалайці)
dar buone parole e cattivi fatti, inganna i savii e i matti  ([арх.])
на словах ‒ як на цимбалах, а на ділі ‒ як на балабайці (балалайці)
essere più parole che fatti  ([арх.])
на який(сь) (на деякий) час
per a tempo  ([арх.])
навчить біда ворожити, як нема що в рот положити
il ventre insegna il tutto  ([арх.], [тоск.])
найперше знання, яке потрібне людині, ‒ це віра в Бога
chi sa senza Cristo non sa nulla  ([арх.], [тоск.])
найперше знання, яке потрібне людині, ‒ це віра в Бога
chi vuol sapere, sappia Cristo  ([арх.], [тоск.])
не дивись, що п’ятниця: тоді бери, як трапиться
il tempo buono viene una volta sola  ([арх.], [тоск.])
не довіряй селянину, в якого біла сорочка
guardati dal villano, quando ha la camicia bianca  ([арх.])
не довіряй солдатам, які кажуть, що воюють за віру
guardati da’ soldati che abbiano i paternostri a cintola  ([арх.], [тоск.])
не знати, чому і як
non sapere di checchessia (nè [per] che nè [per] come)  ([арх.])
[не] знати, якою смертю помреш
[non] sapere di che morte s’ha a morire  ([арх.])
[не] знати, яку кару отримаєш
[non] sapere di che morte s’ha a morire  ([арх.])
не так він добре діє, як говорить
dar buone parole e cattivi fatti, inganna i savii e i matti  ([арх.])
не так він добре діє, як говорить
essere più parole che fatti  ([арх.])
не так-то він діє, як тим словом сіє
dar buone parole e cattivi fatti, inganna i savii e i matti  ([арх.])
не так-то він діє, як тим словом сіє
essere più parole che fatti  ([арх.])
не хвалися, як ідеш у поле, а хвалися, як ідеш із поля
non si vende la pelle prima che s’ammazzi l’orso  ([арх.], [тоск.])
невелике весло, призначене для однієї людини, яким веслували на галерах
remo a zenzile  ([арх.])
нехай бог тебе береже від тих, хто у вічі, як лис, а поза очі, як біс
dio ti guardi da quella gatta che davanti ti lecca e di dietro ti graffia  ([арх.], [тоск.])
перший час сніг для землі як матір, а потім ‒ як мачуха
la neve per otto dì è alla terra come mamma, da indi in là come matrigna  ([арх.], [тоск.])
пізнати з мови, якої хто голови
al suono si conosce la saldezza del vaso  ([арх.])
пізнати з мови, якої хто голови
parla perchè i’ ti conosca  ([арх.])
планета, яка в певному розташуванні спричиняє дощі на Землі
pianeta acquatico  ([арх.])
постарів і не має, на що жити (як архітектор Амманнаті)
fare come l’Ammannato: la roba è finita, e il tempo [gli] è avanzato  ([арх.], [тоск.])
починати займатися якою-небудь справою чи ремеслом
aprire bottega  ([арх.], [зневажл.])
правильно витрачений час ‒ як золото
il tempo bene speso è un gran guadagno  ([арх.], [тоск.])
правити своє, як священик Арлотто, який умів читати тільки зі своєї книги
essere come il piovano Arlotto il quale non sapeva leggere altro che nel suo libro  ([арх.], [тоск.])
правити як завгодно, згідно з власним бажанням
fare alla palla  ([арх.]; di qd, qc)