| бійся подарунків, які роблять вороги | 
            
            
            
            
             | da chi ti dona, guardati
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | блаженне те тіло, яке живе для душі | 
            
            
            
            
             | beato quel corpo che per l’anima lavora
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | борг, який сплачують грошима, отриманими у спадщину після смерті батька | 
            
            
            
            
             | babbomorto (m)
                    
                         (pl. babbimorti)
                    
                    
                        ([тоск.]) 
 | 
    
    
        | будь-яка правда стане відомою з часом | 
            
            
            
            
             | la verità è figliuola del tempo
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | будь-який цвіт красивий, якщо це не вино, що зацвіло у бочці | 
            
            
            
            
             | ogni fiore piace, fuor che quello della botte
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | в яке стадо залетів, так і крякай (каркай) | 
            
            
            
            
             | ovunque vai, fa’ come vedrai
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | голова така маленька, що схожа на горщик, який вінчає жердину, вставлену посередині стогу сіна | 
            
            
            
            
             | un capo piccolo che pare un pentolino sopra uno stollo da pagliaio
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | жінка вловлює поглядом більше, ніж будь-який чоловік | 
            
            
            
            
             | la donna guarda più sott’occhio che non fa l’uomo a diritto filo
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | жінка, якої не купиш золотом, цінніша за найбільший скарб | 
            
            
            
            
             | donna che resiste all’oro val più d’un gran tesoro
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | кохання рівняє будь-яку нерівність | 
            
            
            
            
             | ogni disuguaglianza amore agguaglia
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | лише той скупий хороший, який скупиться на час | 
            
            
            
            
             | l’avaro buono è l’avaro del tempo
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | між який народ попадеш, того й шапку надівай | 
            
            
            
            
             | ovunque vai, fa’ come vedrai
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | найперше знання, яке потрібне людині, ‒ це віра в Бога | 
            
            
            
            
             | chi sa senza Cristo non sa nulla
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | найперше знання, яке потрібне людині, ‒ це віра в Бога | 
            
            
            
            
             | chi vuol sapere, sappia Cristo
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | не довіряй солдатам, які кажуть, що воюють за віру | 
            
            
            
            
             | guardati da’ soldati che abbiano i paternostri a cintola
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | невеликий згорток тканини з реліквією або словами молитви всередині, який носили на шиї на знак віри | 
            
            
            
            
             | breve (m)
                    
                         (pl. brevi)
                    
                    
                        ([тоск.]) 
 | 
    
    
        | одна послуга, яку ти плануєш зробити, цінніша за сто вже зроблених | 
            
            
            
            
             | val più un piacere da farsi, che cento di quelli fatti
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | правити своє, як священик Арлотто, який умів читати тільки зі своєї книги | 
            
            
            
            
             | essere come il piovano Arlotto il quale non sapeva leggere altro che nel suo libro
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | ремісник, який не бреше, не матиме грошей | 
            
            
            
            
             | a chi fa bottega gli bisogna dar parole ad ognuno
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | ремісник, який не бреше, не матиме грошей | 
            
            
            
            
             | artigiano che non mente, non ha mestier fra la gente
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | спосіб щеплення дерев, при якому одна гілка вставляється за кору дерева | 
            
            
            
            
             | innesto a penna
                    
                    
                        ([тоск.]) | 
    
    
        | щасливий той дім, який пахне старістю | 
            
            
            
            
             | beata quella casa che di vecchio sa
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | як багато мотовил, деякі на (в) комору закинь | 
            
            
            
            
             | cantone non perde mai stagione
                    
                    
                        ([тоск.]) | 
    
    
        | як багато мотовил, деякі на (в) комору закинь | 
            
            
            
            
             | metti la roba in un cantone, chè viene il tempo ch’ell’ ha stagione
                    
                    
                        ([тоск.]) | 
    
    
        | яка молодість, така й старість | 
            
            
            
            
             | chi di venti non è, di trenta non sa, di quaranta non ha, nè mai sarà, nè mai saprà, nè mai avrà
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | яка нива, таке й насіння | 
            
            
            
            
             | quale la madre, tale la figlia
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | яка нива, таке й насіння | 
            
            
            
            
             | tal padre, tal figlio
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | яка пшениця, така й паляниця | 
            
            
            
            
             | quale la madre, tale la figlia
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | яка пшениця, така й паляниця | 
            
            
            
            
             | tal padre, tal figlio
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | яка щепа, така яблуня | 
            
            
            
            
             | quale la madre, tale la figlia
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | яка щепа, така яблуня | 
            
            
            
            
             | tal padre, tal figlio
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | яке дерево ‒ такий клин, який батько ‒ такий син | 
            
            
            
            
             | quale la madre, tale la figlia
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | яке дерево ‒ такий клин, який батько ‒ такий син | 
            
            
            
            
             | tal padre, tal figlio
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | яке дерево, такі й паростки (відмолодки) | 
            
            
            
            
             | quale la madre, tale la figlia
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | яке дерево, такі й паростки (відмолодки) | 
            
            
            
            
             | tal padre, tal figlio
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | яке життя, така і смерть | 
            
            
            
            
             | dimmi la vita che fai, e ti dirò la morte che farai
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | яке зілля, таке й насіння | 
            
            
            
            
             | quale la madre, tale la figlia
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | яке зілля, таке й насіння | 
            
            
            
            
             | tal padre, tal figlio
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | яке коріння, таке й насіння | 
            
            
            
            
             | quale la madre, tale la figlia
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | яке коріння, таке й насіння | 
            
            
            
            
             | tal padre, tal figlio
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | який батько, такий син ‒ викрали з діжки сир | 
            
            
            
            
             | quale la madre, tale la figlia
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | який батько, такий син ‒ викрали з діжки сир | 
            
            
            
            
             | tal padre, tal figlio
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | який батько, такі й діти | 
            
            
            
            
             | quale la madre, tale la figlia
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | який батько, такі й діти | 
            
            
            
            
             | tal padre, tal figlio
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | який дід, такий його плід | 
            
            
            
            
             | quale la madre, tale la figlia
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | який дід, такий його плід | 
            
            
            
            
             | tal padre, tal figlio
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | які вжитки, так і живи | 
            
            
            
            
             | dal campo deve uscir la fossa
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) |