Словосполучення (звороти), що містять слово «ча́сом» у категорії «фразеологізми (крилаті вислови)»
бережи час, час за гроші не купиш
l’avaro buono è l’avaro del tempo  ([арх.], [тоск.])
в часи до певних значних подій
in tempi non sospetti
в часи, коли ніхто й не підозрював, що станеться
in tempi non sospetti
вже не ті часи, як колись
non è più tempo che Berta filava  ([арх.])
все добре у свій час
ogni cosa ha la sua stagione
все добре у свій час
ogni frutto ha (vuol) la sua stagione
все добре у свій час
predica e popone vuole la sua stagione  ([тоск.])
добре, вишукано триматися під час ходи
stare altrui ben la vita  ([арх.])
[дурно, дарма, даремно, марне] гаяти (тратити, марнувати, губити) час
perdere [il] tempo
[дурно, дарма, даремно, марне] гаяти (тратити, марнувати, губити) час
spendere (consumare, gettare, sciupare) il tempo  ([арх.])
за старих (стародавніх) часів
nella notte dei tempi
за старожитних часів
nella notte dei tempi
золоті часи
tempi d’oro
лише той скупий хороший, який скупиться на час
l’avaro buono è l’avaro del tempo  ([арх.], [тоск.])
марнувати (гайнувати, бавити) час
perdere [il] tempo
марнувати (гайнувати, бавити) час
spendere (consumare, gettare, sciupare) il tempo  ([арх.])
на все свій час
ogni cosa ha la sua stagione
на все свій час
ogni frutto ha (vuol) la sua stagione
на все свій час
predica e popone vuole la sua stagione  ([тоск.])
надолужити втрачений (страчений, згаяний, загаяний) час
riguadagnare il tempo perduto
не гаючи (не гаявши) часу
senza porre tempo in mezzo
не товар платить, а час
misura il tempo, farai buon guadagno  ([арх.], [тоск.])
ніхто не розуміє часу, крім його творця
non sa il tempo se non chi lo fece  ([арх.], [тоск.])
переводити час
perdere [il] tempo
переводити час
spendere (consumare, gettare, sciupare) il tempo  ([арх.])
печать (відбиток, знак, ознака, слід) часу
patina (colore) del tempo
розсипається від часу (від старості)
roso (corroso) dal tempo
складні часи
tempi oscuri (bui, difficili)
такий, що втратив початковий вигляд через вплив часу
roso (corroso) dal tempo
терпіння, час і гроші все перемагають
pazienza, tempo e danari, vincono ogni cosa  ([арх.], [тоск.])
у вільний час
nei ritagli di tempo
у давні часи
nella notte dei tempi
усякий (кожен) овоч має свій час
ogni cosa ha la sua stagione
усякий (кожен) овоч має свій час
ogni frutto ha (vuol) la sua stagione
усякий (кожен) овоч має свій час
predica e popone vuole la sua stagione  ([тоск.])
усякому овочеві свій час
ogni cosa ha la sua stagione
усякому овочеві свій час
ogni frutto ha (vuol) la sua stagione
усякому овочеві свій час
predica e popone vuole la sua stagione  ([тоск.])
усьому свій час
ogni cosa a sua volta
усьому свій час
ogni cosa ha la sua stagione
усьому свій час
ogni frutto ha (vuol) la sua stagione
усьому свій час
predica e popone vuole la sua stagione  ([тоск.])
час ‒ то гроші
misura il tempo, farai buon guadagno  ([арх.], [тоск.])
час всі рани гоїть
molte cose il tempo cura, che la ragion non sana  ([арх.], [тоск.])
час не змигнеться
il tempo vola
час недовгий
reggere / tenere l’anima coi denti
час усе лікує
molte cose il tempo cura, che la ragion non sana  ([арх.], [тоск.])
час швидко (непомітно) минає
il tempo vola
часу даремно не гаяти
non perdere tempo  ([ірон.])
якщо в день святого Лоренцо (10 серпня) йде дощ, то дощова погода затримається на якийсь час
se piove per san Lorenzo, la viene a tempo  ([арх.], [тоск.])