Словосполучення (звороти), що містять слово «у» у категорії «загальна лексика»
Мені пощастило: мій чоловік нерозбірливий у їжі.
Sono fortunata: mio marito è abboccato.
місце, у якому працює евакуатор
zona rimozione
навчатися у політехнічному інституті
studiare al politecnico
натовп, що зібрався у залі
una folla abbarcata nella sala
Нічогенький у тебе садок!
Quel po’ po’ di giardino che hai!
пастка у вигляді коробки, скриньки тощо, яка зачиняє тварину всередині
trappola a cassetta
перемогти у фінальному змаганні
uscire nel finale di una gara
перерва у радіозв’язку
silenzio radio
перший рядок у списку, таблиці тощо
testa (f)  (pl. teste)  (di qc)
повернутися за лаштунки, виконавши свою роль у виставі
uscire di scena
посудина (наприклад, склянка), у яку поміщається чверть літра
quarto (m)  (pl. quarti)
працювати у нічну зміну
fare il turno di notte
продовження часу, який дитина проводить у школі, до закінчення робочого дня батьків
tempo lungo
робити у відповідь (що)
rendere  (p.p. reso)
рух у певному напрямку
venire (m)
Сідай у це крісло.
Siediti su questa poltrona.
Скільки літрів у відрі?
Quanti litri stanno nel secchio?
ставок або інше місце, у якому багато жаб
ranocchiaia (f)  (pl. ranocchiaie)
створювати новий відділ у компанії
stabilire un nuovo dipartimento in un’azienda
стрибок у воду "солдатиком"
tuffo a candela
такий, що заснований на терорі, має на меті тримати людей у страху
terroristico  (pl. m. terroristici; f. terroristica, pl. f. terroristiche)
також у переносному значенні:
sorella (f)  (pl. sorelle)
Тобі треба щось змінити у своєму житті. Ти ні з ким не ладнаєш, ніколи не посміхаєшся.
Devi cambiare qualcosa nella tua vita. Non leghi con nessuno, non sorridi mai.
у безпеці
sicuro  (pl. m. sicuri; f. sicura, pl. f. sicure)
у Венеційській лагуні ‒ кожен із трьох проходів, що сполучає лагуну з морем
porto (m)  (pl. porti)
у всякому разі
comunque
у давнину
in antico
У жовтні сонце встає о сьомій.
A ottobre il sole nasce alle sette.
у жодному разі
ma che
у жодному разі
macché
у жодному разі
neanche a volere
У залі були лише незнайомі лиця.
Nella sala c’erano solo volti sconosciuti.
у зв’язку з (чим)
in conseguenza di
у зв’язку з (чим)
per conseguenza di
У мене багато справ.
Ho parecchio da fare.
у міру того як
come
у моїй (твоїй тощо) присутності
in mia (tua ecc.) presenza
у напрямку
in direzione di
У небо поволі здіймався літак.
Passava su su nel cielo un aeroplano ("Lo Zingarelli").
у недавньому минулому
nel recente passato
у них удома
a casa loro
У нього виріс перший зуб.
Gli è nato il primo dente. ("Grande Dizionario Hoepli Italiano di Aldo Gabrielli")
У ньому зародилася любов.
In lui è nato l’amore.
у прямому ефірі
dal vivo
у раю
lassù
У Римі теж іде сніг.
Nevica anche a Roma.
У своєму житті мені доводилося зносити купу глузувань і образ. Твої слова мене не чіпляють.
Ho sostenuto moltissime beffe e ingiurie nella mia vita. Quello che dici tu non mi offende.
у старовину
in antico
У тебе відпав ґудзик.
Ti è saltato un bottone.
у тому разі, якщо
nel caso che (+ дієсл. у congiuntivo)