вітер свище (гуде) у кишенях |
|
être en plein baccara ([жарг.]) |
втрапити у пастку |
|
être fait comme un rat ([жарг.]) |
втрапити у пастку |
|
être fait comme un voleur ([жарг.]) |
масова імпровізація у джазі |
|
bœuf (m) (pl. bœufs) ([жарг.]) |
потрапити у пастку |
|
être fait comme un rat ([жарг.]) |
потрапити у пастку |
|
être fait comme un voleur ([жарг.]) |
учень у старших класах, якого товариші обирають для представництва перед учителями та адміністрацією |
|
z (m) (pl. z) (шкільний [жарг.]) |
учень у старших класах, якого товариші обирають для представництва перед учителями та адміністрацією |
|
zèd (m) (pl. zèds) (шкільний [жарг.]) |