обман, який використовують для того, щоб підлеститися або переконати когось у чомусь
|
|
snow job
([амер.]; [розм.])
|
одягнений смішно та для показності
|
|
dressed (up) like a dog’s dinner
([розм.]; [брит.])
|
платити (відплатити) такою (тією) самою монетою
|
|
give as good as one gets
([розм.])
|
плюнь (наплюй) та й покинь (відійди)
|
|
get over it
([розм.])
|
повернення додому після сексу на одну ніч, коли людина одягнена в той же одяг, що вчора
|
|
walk of shame
([розм.])
|
поводитися подібно до того, як використовуються продукти "Shake ’n Bake"
|
|
Shake ’n Bake
(Shake ’n Baked | Shake ’n Baked)
([амер.]; [розм.])
|
починати вірити [у те, що насправді неправда]
|
|
get ideas
([розм.])
|
починати обговорювати найважливіші деталі та факти
|
|
get down to brass tacks
([розм.])
|
починати працювати над тим, чого довгий час людина уникала
|
|
get on the stick
([амер.]; [розм.])
|
почуватися сумним чи розчарованим після того, як людина почувалася веселою
|
|
laugh on the other side of one’s face
([брит.]; [розм.])
|
правити (торочити) одне й те саме
|
|
flog a dead horse
([розм.]; [брит.])
|
привиди та інші надприродні явища
|
|
things that go bump in the night
([розм.]; [жарт.])
|
приділяти увагу тому, що відбувається зараз
|
|
get with the program
([Пн. США]; [розм.])
|
приділяти увагу тому, що відбувається зараз
|
|
get with the programme
([Пн. США]; [розм.])
|
продуктивно та енергійно працювати
|
|
get/sink one’s teeth into
([розм.]; sth)
|
робити саме те, що потрібно
(щоб задовольнити когось)
|
|
push ([UK] press) all the [right] buttons
([розм.])
|
робити те, чого люди очікують/хочуть від тебе
|
|
do the business
([брит.]; [розм.])
|
робити те, що від тебе очікують (вимагають)
|
|
come up with (deliver) the goods
([розм.])
|
робити те, що хочеш
|
|
do one’s own thing
([розм.])
|
саме те, що потрібно
|
|
(right) up one’s alley
([розм.])
|
се й те
|
|
this and that
([розм.])
|
се й те
|
|
this, that, and the other
([розм.])
|
смішна та ексцентрична людина
|
|
hard case
([австрал.]; [новозел.]; [розм.])
|
Спасибі за те, що вчите мене. Не варто подяки.
|
|
Thank you for teaching me. It’s nothing.
|
сповнений життя та енергії
|
|
live
|
Та він знущається з мене, хай йому грець!
|
|
He’s kidding me, of all the nerve ([UK] of all the cheek)!
|
Та вона ні за що у світі не піде танцювати до клубу.
|
|
She wouldn’t be seen dead dancing in the club.
|
та й по всьому
|
|
that’s your lot
([розм.])
|
та ну
|
|
do tell
([розм.]; [амер.])
|
та ну
|
|
get away
([брит.]; [розм.])
|
та ну!
|
|
get off the grass
([новозел.]; [розм.])
|
та ну!
|
|
get outta here!
([розм.])
|
та ну
(уживається, коли людина не вірить чомусь, заперечує, дратується)
|
|
give me a break
([розм.])
|
Та ну, всі знають, що вона брехуха!
|
|
Come off it, everybody knows she’s a liar!
|
Та ну, ти жартуєш!
|
|
Get away, you’re kidding!
|
та ти ж повіриш в що завгодно
|
|
if you believe that, you’ll believe anything
([розм.])
|
Та це просто найгрубіші слова, які я тільки чула!
|
|
Well, if that isn’t the rudest thing I’ve ever heard!
|
та що він (вона тощо) знає?
|
|
what does one know?
([розм.])
|
те, в чому хтось не зацікавлений чи що йому чи їй не дається
|
|
not sb’s bag
([старомодн.]; [розм.])
|
те, чого складно досягнути
|
|
push
([брит.]; [розм.])
|
те, що вабить око
|
|
eye candy
([розм.])
|
те, що відбувається лише раз
|
|
one-off
([брит.]; [розм.])
|
те, що не можна пропустити
|
|
must
([розм.])
|
те, що потрібно
|
|
thing
([розм.])
|
те, що слід побачити
|
|
must-see
([розм.])
|
те, що слід прочитати
|
|
must-read
([розм.])
|
Те, що ти не миєш посуд щоразу, коли поїси, дратує мене!
|
|
The fact that you don’t do the dished every time you eat is doing my head in!
|
те, що треба
|
|
just the job
([розм.]; [брит.])
|
те, що треба
|
|
just the ticket
([розм.]; [схвальн.])
|
уживається, щоб сказати, що чиясь критика дивує, адже він сам робить те ж саме, що засуджує
|
|
rich
([розм.])
|