кого гад укусив, той і глисти боїться
|
|
al tempo delle serpi le lucertole fanno paura
([арх.], [тоск.])
|
кого гад укусив, той і глисти боїться
|
|
chi è inciampato nelle serpi (chi dalla serpe è punto), ha paura delle lucertole
([арх.], [тоск.])
|
кому щастя служить, той ніколи не тужить
|
|
chi comincia a aver buon tempo, l’ha per tutta la vita
([арх.], [тоск.])
|
не завжди той, хто щось робить, цим користується
|
|
chi fa le palle, non le tira
([арх.])
|
не той п’є, хто варить
|
|
chi fa le palle, non le tira
([арх.])
|
переступити (піти, переставитися) на той світ
|
|
andare in vita (a vita eterna)
([арх.])
|
той сам себе губить, хто чужую жону любить
|
|
chi ama donna maritata, la sua vita tien prestata
([арх.], [тоск.])
|
той, хто не виконує наказів, сам відповідає за свою вину
|
|
chi esce di commissione, paga del suo
([арх.], [тоск.])
|
той, хто спостерігає, поки ризикують інші, отримує найбільшу вигоду
|
|
chi sta a vedere ha due terzi del giuoco
([арх.], [тоск.])
|
той, хто судить однакові речі різними мірками
|
|
doppio peso e doppia misura
([арх.])
|
той, хто управляв державним продовольчим складом у Середньовіччі
|
|
abbondanziere (m)
(pl. abbondanzieri)
([арх.])
|
увійти сюди може кожен, а вийти ‒ тільки той, хто заплатить
(надпис, який чіпляли біля входу у шинок або бордель)
|
|
all’entrar ci vuole ingegno; all’uscir danari, o pegno
([арх.], [тоск.])
|
хто багато говорить, той мало робить
|
|
dar buone parole e cattivi fatti, inganna i savii e i matti
([арх.])
|
хто багато робив, той багато й знає
|
|
chi sta a cà, niente sa
([арх.], [тоск.])
|
хто біду має, той багато знає; хто гаразд має, той мало знає
|
|
chi men sa, men si duole
([арх.], [тоск.])
|
хто вважає себе занадто розумним, той насправді знає дуже мало
|
|
chi troppo sa, poco sa
([арх.], [тоск.])
|
хто добре порядкує власним майном, той живе лиха не знавши
|
|
chi vive contando, vive cantando
([арх.], [тоск.])
|
хто думає, що багато знає, той мало розуміє
|
|
chi più saper si crede, manco intende
([арх.], [тоск.])
|
хто думає, що більше знає, той більше помиляється
|
|
chi più crede sapere, più erra
([арх.], [тоск.])
|
хто жде, той діждеться
|
|
chi in tempo tiene, con tempo s’attiene
([арх.], [тоск.])
|
хто знає дорогу, той може їхати клусом
|
|
chi sa la strada può andar di trotto
([арх.], [тоск.])
|
хто йде, куди втраплять очі, той нікуди не зайде
|
|
a nullo loco (luogo) viene, chi ogni via che vede tiene
([арх.], [тоск.])
|
хто лізе, куди не треба, той накликає на себе лихо
|
|
chi cerca quel che non deve gl’intravien quel che non crede
([арх.])
|
хто людей питає, той і розум має
|
|
chi ha lingua in bocca può andar per tutto
([арх.])
|
хто людей питає, той і розум має
|
|
chi lingua ha, a Roma va
([арх.])
|
хто людей питає, той і розум має
|
|
domandando si va a Roma
([арх.])
|
хто людей питає, той і розум має
|
|
domandando si va per tutto
([арх.], [тоск.])
|
хто має час, той має життя
|
|
chi ha tempo ha vita
([арх.], [тоск.])
|
хто мовчить, той більше знає
|
|
chi molto sa, poco parla
([арх.])
|
хто мовчить, той двох (трьох, сто) навчить
|
|
chi molto sa, poco parla
([арх.])
|
хто не дивиться, той не бачить
|
|
chi non guarda, non vede
([арх.], [тоск.])
|
хто не любить тварин, той не може любити і людей
|
|
chi non ha amore alle bestie non l’ha neanche ai cristiani
([арх.], [тоск.])
|
хто не має сподівань, той не має і труднощів
|
|
chi esce di speranza, esce d’impiccio
([арх.], [тоск.])
|
хто не постить на Святвечір, той має вовче тіло і собачу душу
|
|
chi non digiuna la vigilia di Natale, corpo di lupo e anima di cane
([арх.], [тоск.])
|
хто не чинить гріхів, той звертається до бога
|
|
chi fugge il peccato, cerca Dio
([арх.], [тоск.])
|
хто питає, той не блудить
|
|
chi ha lingua in bocca può andar per tutto
([арх.])
|
хто питає, той не блудить
|
|
chi lingua ha, a Roma va
([арх.])
|
хто питає, той не блудить
|
|
domandando si va a Roma
([арх.])
|
хто питає, той не блудить
|
|
domandando si va per tutto
([арх.], [тоск.])
|
хто сам не вміє, той любить роздавати поради
|
|
chi non ha moglie ben la batte, chi non ha figliuoli ben gli pasce
([арх.], [тоск.])
|
хто сидить на сходах собору Санта Марія дель Фйоре, той або божевільний, або закоханий
|
|
chi sta a’ marmi di Santa Maria del Fiore o è pazzo o sente d’amore
([арх.], [тоск.])
|
хто схоче вдарить, той кия найде
|
|
chi il suo can vuole ammazzare, qualche scusa sa pigliare
([арх.], [тоск.])
|
хто хоче пса ударити, той все патика знайде
|
|
chi il suo can vuole ammazzare, qualche scusa sa pigliare
([арх.], [тоск.])
|
хто хоче пса ударити, той кия знайде
|
|
chi il suo can vuole ammazzare, qualche scusa sa pigliare
([арх.], [тоск.])
|
хто шукає слави лихими шляхами, той сам себе знеславлює
|
|
chi mal cerca fama, se stesso diffama
([арх.], [тоск.])
|
хто шукає, той знаходить, але часом не те, що хотів
|
|
chi cerca trova, e talor quel che non vorrebbe
([арх.], [тоск.])
|
хто що вміє, той те й діє
|
|
chi fa quel che sa, più non gli è richiesto
([арх.], [тоск.])
|
хто що вміє, той те й діє
|
|
com’asino sape, così minuzza rape
([арх.], [тоск.])
|
щасливий той дім, який пахне старістю
|
|
beata quella casa che di vecchio sa
([арх.], [тоск.])
|
як той
|
|
a tutto
([арх.]; qd)
|