Словосполучення (звороти), що містять слово «така» у категорії «архаїзми»
а все-таки (а все ж таки)
tutt’ora  ([арх.])
а все-таки (а все ж таки)
tuttora  ([арх.])
або так, або ні
o palle o santi  ([арх.])
багатому гріхи прощають, а вбогого і так карають
chi ha buona cappa, facilmente scappa  ([арх.], [тоск.])
багатому гріхи прощають, а вбогого і так карають
chi ha denari e prati, non son mai impiccati  ([арх.], [тоск.])
багатому гріхи прощають, а вбогого і так карають
gli stracci (o i cenci) vanno all’aria  ([арх.], [тоск.])
багатому гріхи прощають, а вбогого і так карають
i poveri s’ammazzano e i signori s’abbracciano  ([арх.], [тоск.])
багатому гріхи прощають, а вбогого і так карають
i poveri sono i primi alle forche, e gli ultimi a tavola  ([арх.], [тоск.])
бачити все таким, як воно є
veder diritto  ([арх.])
будь-хто може робити добро, але не з такою любов’ю, як матір
ognun dà pane, ma non come mamma  ([арх.], [тоск.])
в таку погоду і чорт не вийшов би по душу
il diavolo non anderebbe per un’anima  ([арх.])
в яке стадо залетів, так і крякай (каркай)
ovunque vai, fa’ come vedrai  ([арх.], [тоск.])
вже як налупилось, то й вилупиться, колись-таки діждемось
chi luogo e tempo aspetta, vede alfin la sua vendetta  ([арх.], [тоск.])
вже який він хитрий, а таки й його обдурено
tanto sa altri, quant’altri  ([арх.])
голова така маленька, що схожа на горщик, який вінчає жердину, вставлену посередині стогу сіна
un capo piccolo che pare un pentolino sopra uno stollo da pagliaio  ([арх.], [тоск.])
думати, що щось іде не так, як повинно
vederla male infilata  ([арх.])
дурень багатий, так і слово його в лад
le facoltà fanno parere ardito chi non è, e savio chi non sa  ([арх.], [тоск.])
дурень багатий, так і слово його в лад
per ben parlare e assai sapere, non sei stimato senza l’avere  ([арх.], [тоск.])
жінки захоплюють як дурних, так і розумних
le donne arrivano i pazzi e i savi  ([арх.], [тоск.])
зробити так, щоб
saper tanto fare  ([арх.])
і так далі
e che so io  ([арх.])
і таке інше
e che so io  ([арх.])
крий, ховай погане, а воно таки гляне
non si fa cosa sotto terra che non si sappia sopra terra  ([арх.], [тоск.])
круть-верть, таки буде (прийде) смерть
verrà poi giorno che dirà la terra: vieni, figliuola mia, ripósati qua  ([арх.])
ми так і думали
sapevamcelo, disson que’ da Capraja  ([жарт.], [арх.])
не все буває так легко, як хотілося б
tutte le palle non riescon tonde  ([арх.])
не мав лиха, так оженився
pigliar moglie, suona bene, e poi sa male  ([арх.], [тоск.])
не так він добре діє, як говорить
dar buone parole e cattivi fatti, inganna i savii e i matti  ([арх.])
не так він добре діє, як говорить
essere più parole che fatti  ([арх.])
не так-то він діє, як тим словом сіє
dar buone parole e cattivi fatti, inganna i savii e i matti  ([арх.])
не так-то він діє, як тим словом сіє
essere più parole che fatti  ([арх.])
ніхто не вміє грішити так, щоб це було того варте
nessuno pecca sapendo peccare  ([арх.], [тоск.])
нічого, ми підождем, а все-таки своє візьмем
chi luogo e tempo aspetta, vede alfin la sua vendetta  ([арх.], [тоск.])
повертайся думками до своїх знань, щоб впевнитися в них ‒ так вони стануть ще міцнішими
rivedi quello che sai  ([арх.], [тоск.])
проповідь впливає на людей так, як туман на погоду
la predica fa come la nebbia, lascia il tempo che trova  ([арх.], [тоск.])
робити так, щоб хтось заговорив
aprire la bocca  ([арх.]; a qd)
саме так сталося, як гадалося
costì mi cadde l’ago  ([арх.])
слово порядної людини таке ж надійне, як і підписаний нею документ
tra galantuomini, la parola è un istrumento  ([арх.], [тоск.])
[спробувати] зробити так, щоб хтось закохався
mettere in amore  ([арх.]; qd, qc)
стався до інших так, як хочеш, щоб ставилися до тебе
chi piacer fa, piacer riceve  ([арх.])
стався до інших так, як хочеш, щоб ставилися до тебе
se vuoi piaceri, fanne  ([арх.], [тоск.])
так кравець крає, як йому матерії стає
dal campo deve uscir la fossa  ([арх.], [тоск.])
такий, що й над копійкою трясеться
stretto (serrato) come una pina [verde]  ([арх.], [тоск.])
такий, що має арки, склепіння або горище
fatto ad archi  ([арх.])
такий, що має два спускні гачки
a doppio tempo  ([арх.])
такий, що має дві форми
doppio  (pl. m. doppi, doppii*; f. doppia, pl. f. doppie)  ([арх.])
такий, що на нього можна дивитися з усіх боків
di tutto rilievo  ([арх.])
такий, що набуває двох форм
doppio  (pl. m. doppi, doppii*; f. doppia, pl. f. doppie)  ([арх.])
такий, що стосується життя після смерті
futuro  (pl. m. futuri; f. futura, pl. f. future)  ([арх.])
у такому разі
e  ([арх.])
  • 1
  • 2