| все знайдеться, аби була охота | 
            
            
            
            
             | la volontà è tutto
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | все знайдеться, аби була охота | 
            
            
            
            
             | quando c’è la volontà, c’è tutto
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | де є зажерливість, там немає милосердя | 
            
            
            
            
             | dov’è cupidità non cercar carità
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | де пусто на столі, там не буде ладу | 
            
            
            
            
             | pignatta vuota e boccale asciutto, guasta il tutto
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | добро минеться ‒ лихо буде, лихо минеться ‒ добро буде | 
            
            
            
            
             | il bel tempo non dura sempre
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | допоки є життя, є надія | 
            
            
            
            
             | la speranza è sempre verde
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | дотримувати обіцянки, навіть якщо вона була дана зопалу | 
            
            
            
            
             | rimanere alla parola
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | є в глеку молоко, та голова не влізе | 
            
            
            
            
             | l’erba è lungi dal becco
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | є сало, та не можна дістати ‒ високо висить | 
            
            
            
            
             | l’erba è lungi dal becco
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | є тільки одна душа | 
            
            
            
            
             | non si ha che un’anima sola
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | жінка вловлює поглядом більше, ніж будь-який чоловік | 
            
            
            
            
             | la donna guarda più sott’occhio che non fa l’uomo a diritto filo
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | з зеленого дерева вогню не буде | 
            
            
            
            
             | della legna verde, e’ non si vede allegrezza
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | з часом буде видно | 
            
            
            
            
             | il tempo dà consiglio
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | за гроші будь-що робиться | 
            
            
            
            
             | i danari fan correre i cavalli
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | за гроші будь-що робиться | 
            
            
            
            
             | il quattrino fa cantare il cieco
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | за гроші будь-що робиться | 
            
            
            
            
             | senza denari non si hanno i paternostri
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | за гроші будь-що робиться | 
            
            
            
            
             | senza suono non si balla
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | за гроші будь-що робиться | 
            
            
            
            
             | uomo digiuno non canta
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | зі злої трави не буде доброго сіна | 
            
            
            
            
             | quale la madre, tale la figlia
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | зі злої трави не буде доброго сіна | 
            
            
            
            
             | tal padre, tal figlio
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | змушувати бути священиком | 
            
            
            
            
             | far prete
                    
                    
                        ([арх.]; qd) | 
    
    
        | книга, яка є у декількох примірниках | 
            
            
            
            
             | doppio (m)
                    
                         (pl. doppi, doppii*)
                    
                    
                        ([арх.]) 
 | 
    
    
        | кожен може бути мудрим по шкоді | 
            
            
            
            
             | quando è caduta la scala, ognun sa consigliare
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | кохання рівняє будь-яку нерівність | 
            
            
            
            
             | ogni disuguaglianza amore agguaglia
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | круть-верть, таки буде (прийде) смерть | 
            
            
            
            
             | verrà poi giorno che dirà la terra: vieni, figliuola mia, ripósati qua
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | людина, яка за будь-яку ціну задовольняє свої бажання | 
            
            
            
            
             | uomo de’ suoi piaceri
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | млин меле ‒ мука буде, язик меле ‒ біда буде | 
            
            
            
            
             | è meglio mangiare quanto s’ha, che dire quanto si sa
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | можна любити смачно поїсти, не будучи марнотратцем | 
            
            
            
            
             | si può amar la salsa verde senza mangiar le biade in erba
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | на вмерті бути | 
            
            
            
            
             | essere la candela al verde
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | на вмерті бути | 
            
            
            
            
             | vedere la morte in viso
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | на мостах будь обережним | 
            
            
            
            
             | quando tu vedi un ponte, fagli più onor che a un conte
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | на Святого Себастьяна зійди на гору і подивись звідти: якщо видно далеко, урожай буде поганим; якщо не видно ‒ навпаки | 
            
            
            
            
             | per San Sebastiano, sali il monte e guarda il piano: se vedi molto, spera poco; se vedi poco, spera assai
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | [не] бути знавцем свого діла | 
            
            
            
            
             | saperne molta (poca)
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | [не] бути майстром на своє діло (свого діла) | 
            
            
            
            
             | saperne molta (poca)
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | не бути під наглядом учителя | 
            
            
            
            
             | uscir dal maestro (del maestro, di sotto il maestro)
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | [не] бути фахівцем у своїй справі | 
            
            
            
            
             | saperne molta (poca)
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | ніхто не вміє грішити так, щоб це було того варте | 
            
            
            
            
             | nessuno pecca sapendo peccare
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | од свині не будуть ведмежата, а ті ж поросята | 
            
            
            
            
             | quale la madre, tale la figlia
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | од свині не будуть ведмежата, а ті ж поросята | 
            
            
            
            
             | tal padre, tal figlio
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | побий на бісові ліс, то все з біса буде біс | 
            
            
            
            
             | il mortaio sa sempre d’aglio
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | показувати щось поспіхом, щоб його не можна було добре роздивитися | 
            
            
            
            
             | mostrare al lume di candela
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | скільки злодій не краде, а в тюрмі буде | 
            
            
            
            
             | tanto se ne sa a mangiare uno spicchio, quanto un capo d’aglio
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | сягати в суть | 
            
            
            
            
             | vedere in fonte
                    
                    
                        ([арх.]; qc) | 
    
    
        | усе не так, як є, а так, як здається | 
            
            
            
            
             | le cose non sono come sono, ma come si vedono
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | хай від природи буде гарна фігура, а обличчя я розмалюю | 
            
            
            
            
             | grande e grossa mi faccia Dio che bianca e rossa mi farò io
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | шаг був один ‒ і той пропав | 
            
            
            
            
             | non avere un quattrino da far cantare un cieco
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | шаг був один ‒ і той пропав | 
            
            
            
            
             | non ce ne canta
                    
                    
                        ([арх.], [фам.]) | 
    
    
        | якщо сам не навчишся бути обережним, тебе цього навчить життя | 
            
            
            
            
             | apriamo gli occhi; se no, ce li apriranno
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | якщо слова сприйнялися добре, то добрими вони і є | 
            
            
            
            
             | la parola non è mal detta se non è mal presa
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | якщо хочеш знати, що буде, дивись на те, що вже було | 
            
            
            
            
             | chi vuol vedere quel che ha da essere, veda quel che è stato
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) |