Словосполучення (звороти), що містять слово «свій» у категорії «розмовна мова»
білошкірий чоловік із південних штатів Америки, що характеризується вірністю своїм друзям та нетолерантним ставленням до чужих ідей, що не збігаються з його власними
good ol’ boy  ([розм.])
білошкірий чоловік із південних штатів Америки, що характеризується вірністю своїм друзям та нетолерантним ставленням до чужих ідей, що не збігаються з його власними
good old boy  ([розм.])
білошкірий чоловік із південних штатів Америки, що характеризується вірністю своїм друзям та нетолерантним ставленням до чужих ідей, що не збігаються з його власними
good ole boy  ([розм.])
брати ініціативу до своїх рук (у свої руки)
get off the dime  ([Пн. США]; [розм.])
Будь добрим зі своєю сестрою.
Be nice to your sister, mind.
бути відкритим, вільно виявляти свої почуття
make over  ([розм.])
бути не при своєму розумі
have a slate loose  ([брит.]; [розм.]; [образл.])
бути не при своєму розумі
have bats in the/one’s belfry  ([розм.])
бути не при своєму розумі
have kangaroos in the/one’s top paddock  ([австрал.]; [розм.])
бути при своєму розумі
have one’s head screwed on [the right way]  ([розм.])
викручувати ситуацію на свою користь
make one’s alley good  ([розм.]; [австрал.])
відкрито, гордо або зухвало демонструвати свої дивацтва
let one’s freak flag fly  ([амер.]; [розм.])
відповідати за свої слова (робити те, про що говориш)
walk the walk  ([розм.])
втовкмачувати в свою (чиюсь) голову
get it into/through one’s/sb’s head  ([розм.])
втратити свій останній шанс
have had it  ([розм.])
Друже, тобі треба триматися за свою дівчину!
Pal, your girlfriend is a keeper!
за все своє життя
in all my born days  ([розм.]; [заст.])
змінити [своє життя] таким чином, щоб повністю контролювати
get together  ([розм.]; sth)
знати своє діло
know one’s onions  ([розм.])
знати своє діло
know one’s stuff  ([розм.])
знати своє діло
know what sb is on about  ([брит.]; [розм.])
знаходити труднощі на свою голову, виконуючи нескладне завдання
make heavy weather  ([розм.])
значно покращувати свою позицію
come on strong  ([розм.])
людина, що любить робити речі своїми руками
do-it-yourselfer  ([розм.])
людина, що не на своєму місці
a square peg in a round hole  ([розм.])
мати/тримати щось у своїй маленькій теплій ручці (вживається для наголошнення)
have/hold sth in one’s hot little hand  ([розм.])
на (своїх) власних
(on) Shanks’s mare  ([амер.], [розм.])
на (своїх) власних
(on) Shanks’s pony  ([брит.], [розм.])
набридати комусь зі своїми проблемами
bend sb’s ear [about sth]  ([розм.])
налагоджувати своє життя, думки, емоції тощо
get one’s act together  ([розм.])
не вірити своєму щастю
can’t believe one’s luck  ([розм.])
не при своєму розумі
not in one’s right mind/not right in the head  ([розм.])
не сунути свого носа (у чужі справи)
keep one’s nose out of  ([розм.])
Негайно тягни сюди свій зад!
Get your butt over here right now!
ніхто при своєму розумі не зробив би щось
no one in their right mind would do sth  ([розм.])
пізнає свиня своє порося
it takes one to know one  ([розм.])
Роман зовсім не відповідає своїй репутації.
The novel fails to do what it says on the tin.
рятувати чиєсь (своє) життя (від нудьги тощо)
save sb’s (one’s own) life  ([розм.])
свій свояка вгадає здалека
it takes one to know one  ([розм.])
своїм ходом
(on) Shanks’s mare  ([амер.], [розм.])
своїм ходом
(on) Shanks’s pony  ([брит.], [розм.])
совати (сунути, тикати, ткнути, пхати і т. ін.) [свого] носа кудись
poke/stick your nose into sth  ([розм.])
совати (сунути, тикати, ткнути, пхати) [свого] носа
poke one’s nose into  ([розм.])
сунути свого носа (куди)
poke/stick one’s nose into sth  ([розм.])
узяти (взяти, забрати) свої слова назад
eat one’s words  ([розм.])
Ця машина вже відпрацювала своє.
This car has had it.
Я дуже пишаюся своїм сином.
I am fierce proud of my son.
Я сказав йому, куди йому варто засунути свою заяву.
I’ve told him where to put his application.