| берегти своє життя | 
            
            
            
            
             | perdonare alla propria vita
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | берегти своє здоров’я | 
            
            
            
            
             | sapersi custodire
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | бідна людина повинна доглядати за своїми речами і лагодити їх | 
            
            
            
            
             | l’ago e la pezzetta mantiene la poveretta
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | бути знавцем свого діла | 
            
            
            
            
             | sapersela
                    
                         (p.p. saputasela)
                    
                    
                        ([арх.]) 
 | 
    
    
        | бути майстром на своє діло (свого діла) | 
            
            
            
            
             | sapersela
                    
                         (p.p. saputasela)
                    
                    
                        ([арх.]) 
 | 
    
    
        | бути фахівцем у своїй справі | 
            
            
            
            
             | sapersela
                    
                         (p.p. saputasela)
                    
                    
                        ([арх.]) 
 | 
    
    
        | відскочити свого слова (від слова) | 
            
            
            
            
             | barattar [la] parola
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | відскочити свого слова (від слова) | 
            
            
            
            
             | far delle parole fango
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | відскочити свого слова (від слова) | 
            
            
            
            
             | mentir la parola
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | вір своїм очам, а не чужим речам | 
            
            
            
            
             | quel che l’occhio non vede, il cuor non crede
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | вкладати усі свої сили | 
            
            
            
            
             | porre l’arco dell’osso
                    
                    
                        ([арх.]; in qc) | 
    
    
        | до свого берега причалити | 
            
            
            
            
             | andare in vita (a vita eterna)
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | до свого берега причалити | 
            
            
            
            
             | finire / lasciare la vita
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | до свого берега причалити | 
            
            
            
            
             | fornire il corso della vita
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | до свого берега причалити | 
            
            
            
            
             | mancar di vita
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | до свого берега причалити | 
            
            
            
            
             | passare di (questa, presente) vita
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | добре бережи свою дочку, виноградник і сад | 
            
            
            
            
             | figlie, vigne e giardini, guardale dai vicini
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | додержувати (дотримувати) [свого] слова | 
            
            
            
            
             | guardare la parola
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | додержувати (дотримувати) [свого] слова | 
            
            
            
            
             | stare in parola
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | душа, яка спокутувала свої гріхи | 
            
            
            
            
             | anima monda
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | живи як спромога (по спроможності своїй) | 
            
            
            
            
             | dal campo deve uscir la fossa
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | за все [своє] життя | 
            
            
            
            
             | alla vita mia (sua ecc.)
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | забезпечувати свої життєві потреби | 
            
            
            
            
             | reggere la vita
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | загладити свою провину | 
            
            
            
            
             | farla vedere
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | кожен знає свої вади | 
            
            
            
            
             | ognun sa sè
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | кожен своє май і про себе дбай | 
            
            
            
            
             | in tempo di poponi non prestare il coltello
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | кожному своє | 
            
            
            
            
             | lo spillo volendo fare a cucir con l’ago, s’avvide ch’egli aveva il capo grosso
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | людина, яка за будь-яку ціну задовольняє свої бажання | 
            
            
            
            
             | uomo de’ suoi piaceri
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | мудра людина знає, коли не треба показувати свого розуму | 
            
            
            
            
             | non è sempre savio chi non sa essere qualche volta pazzo
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | на все свій час (своя пора) | 
            
            
            
            
             | il tempo vien per tutti
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | [не] бути знавцем свого діла | 
            
            
            
            
             | saperne molta (poca)
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | [не] бути майстром на своє діло (свого діла) | 
            
            
            
            
             | saperne molta (poca)
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | [не] бути фахівцем у своїй справі | 
            
            
            
            
             | saperne molta (poca)
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | не ризикувати своїм життям | 
            
            
            
            
             | perdonare alla propria vita
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | не слід занадто демонструвати свої почуття | 
            
            
            
            
             | chi porta il mazzo, sa di pazzo
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | нічого, ми підождем, а все-таки своє візьмем | 
            
            
            
            
             | chi luogo e tempo aspetta, vede alfin la sua vendetta
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | по своєму ліжку простягай ніжку | 
            
            
            
            
             | dal campo deve uscir la fossa
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | повертайся думками до своїх знань, щоб впевнитися в них ‒ так вони стануть ще міцнішими | 
            
            
            
            
             | rivedi quello che sai
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | погода, вітер, пан, жінка і талан змінюють свою поведінку, як місяць змінюється на небі | 
            
            
            
            
             | tempo, vento, signor, donna, fortuna voltano e tornan come fa la luna
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | правити своє, як священик Арлотто, який умів читати тільки зі своєї книги | 
            
            
            
            
             | essere come il piovano Arlotto il quale non sapeva leggere altro che nel suo libro
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | свій розум май і людей питай | 
            
            
            
            
             | quando non sai, frequenta in domandare
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | свої справи кожен знає найкраще | 
            
            
            
            
             | sa meglio il pazzo i fatti suoi, che il savio quelli degli altri
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | стрижень у замковій щілині, який складається з декількох циліндрів і може обертатися навколо своєї осі | 
            
            
            
            
             | ago mobile
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | такий, як сирійський лук, що стріляє у своїх і чужих без розбору | 
            
            
            
            
             | come l’arco soriano che trae agli amici ed ai nemici
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | того цікавлять чужі справи, хто не має своїх | 
            
            
            
            
             | chi cerca di sapere quel che bolle nella pentola d’altri, ha leccate le sue
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | той, хто не виконує наказів, сам відповідає за свою вину | 
            
            
            
            
             | chi esce di commissione, paga del suo
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | усе має свій час | 
            
            
            
            
             | il tempo vien per tutti
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | хто розповідає свої таємниці, той сам себе заводить в неволю | 
            
            
            
            
             | servo d’altri si fa, chi dice il suo segreto a chi nol sa
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | швець знай своє шевство, а в кравецтво не лізь (мішайсь) | 
            
            
            
            
             | chi non ha moglie ben la batte, chi non ha figliuoli ben gli pasce
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | щасливий той, хто знає про своє щастя | 
            
            
            
            
             | felice non è chi d’esser non sa
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) |