| А де Марко? ‒ Він зустрів одного свого шкільного друга, прийде через декілька хвилин. | 
            
            
            
            
             | Dov’è Marco? ‒ È intoppato in un suo amico di scuola, arriva tra pochi minuti. | 
    
    
        | Ви маєте сказати мені своє рішення прямо сьогодні. | 
            
            
            
            
             | Dovete dirmi la vostra decisione oggi medesimo. | 
    
    
        | виглядати молодше свого віку | 
            
            
            
            
             | portare bene gli anni | 
    
    
        | виглядати старше свого віку | 
            
            
            
            
             | portare male gli anni | 
    
    
        | виконати свій обов’язок | 
            
            
            
            
             | fare (compiere) il proprio dovere | 
    
    
        | виявляти (показувати) свої почуття чи думки | 
            
            
            
            
             | esprimersi
                    
                         (p.p. espressosi) 
 | 
    
    
        | Він був сам не свій від радості. | 
            
            
            
            
             | Non capiva in sé dalla gioia. | 
    
    
        | Він вийшов на свою звичну прогулянку. | 
            
            
            
            
             | È uscito a fare la sua passeggiata. | 
    
    
        | Він забив найкращий гол у своєму житті. | 
            
            
            
            
             | Ha segnato il gol della vita. | 
    
    
        | Він передав свою майтерність нам, своїм дітям. | 
            
            
            
            
             | Ha lasciato la sua perizia a noi, i suoi figli. | 
    
    
        | Він показав мені свою скромну кімнату. | 
            
            
            
            
             | Mi ha mostrato la sua povera stanza. | 
    
    
        | Він розтратив усі свої статки. | 
            
            
            
            
             | Ha sperperato tutti i suoi averi. | 
    
    
        | Він усе своє життя присвятив роботі. | 
            
            
            
            
             | Ha dato tutta la sua vita al lavoro. | 
    
    
        | Він щодня згадував свого далекого батька. | 
            
            
            
            
             | Ogni giorno pensava al padre assente. | 
    
    
        | власною (своєю, своєю власною) особою | 
            
            
            
            
             | in prima persona | 
    
    
        | Вона дала мені на пам’ять свою фотографію. | 
            
            
            
            
             | Mi ha lasciato la sua foto come ricordo. | 
    
    
        | Вони не думають про своїх дітей. | 
            
            
            
            
             | Non ci pensano ai loro figli. | 
    
    
        | Вони продали свою машину. | 
            
            
            
            
             | Hanno venduto la lora macchina. | 
    
    
        | діставати (здобувати) свою назву
                
                 (від кого, чого) | 
            
            
            
            
             | prendere il nome
                    
                    
                
                 (da qd, qc) | 
    
    
        | За останні місяці ви показали свою досвідченість та майстерність. | 
            
            
            
            
             | Negli ultimi mesi avete rivelato la vostra esperienza e perizia. | 
    
    
        | Забудь на годинку про свої клопоти й трохи відпочинь. | 
            
            
            
            
             | Lascia andare le tue preoccupazioni per un’ora e riposati un po’. | 
    
    
        | запропастити (занапастити) свою душу | 
            
            
            
            
             | perdersi
                    
                         (p.p. persosi, perdutosi) 
 | 
    
    
        | зі свого боку | 
            
            
            
            
             | per (la) parte mia | 
    
    
        | казати щось на своє виправдання | 
            
            
            
            
             | portare una scusa | 
    
    
        | класти що-небудь на своє місце | 
            
            
            
            
             | mettere qc al suo posto | 
    
    
        | Кожен має свої недоліки. | 
            
            
            
            
             | Ognuno ha i suoi difetti. | 
    
    
        | Мати завжди обіймає свого сина, перш ніж вийти з дому. | 
            
            
            
            
             | La madre sempre abbraccia suo figlio prima di uscire di casa. | 
    
    
        | Нам час іти. Ти повинен завершувати свою промову. | 
            
            
            
            
             | È l’ora di andare. Devi abbreviare il tuo discorso. | 
    
    
        | Намагайся не розкривати свого справжнього імені. | 
            
            
            
            
             | Evita di rivelare il tuo vero nome. | 
    
    
        | Наші сусіди поставили огорожу навколо свого двору. | 
            
            
            
            
             | I nostri vicini hanno limitato il loro cortile con un recinto. | 
    
    
        | Не порівнюй своє життя з життям інших людей. Ти тільки розчаруєшся. | 
            
            
            
            
             | Non mettere la tua vita con quella degli altri. Sarai solo deluso. | 
    
    
        | піклуватися про своє здоров’я | 
            
            
            
            
             | guardare la salute del corpo | 
    
    
        | Після майже п’ятдесяти років відсутності Ґалілео нарешті повернувся у дім своїх предків. | 
            
            
            
            
             | Dopo quasi cinquanta anni di assenza Galileo è finalmente tornato alla casa dei padri. | 
    
    
        | поглядом висловлювати свої почуття | 
            
            
            
            
             | parlare con gli occhi | 
    
    
        | Покажи мені свою сумку. | 
            
            
            
            
             | Fammi vedere la tua borsa. | 
    
    
        | померти у своєму домі | 
            
            
            
            
             | morire nel proprio letto | 
    
    
        | Постав свою гітару в іншому місці. | 
            
            
            
            
             | Metti la tua chitarra da un’altra parte. | 
    
    
        | продати свою честь | 
            
            
            
            
             | mettere a prezzo il proprio onore | 
    
    
        | пропонування своєї кандидатури для певної посади | 
            
            
            
            
             | offerta di lavoro | 
    
    
        | Ріка По має свій початок на горі Монвізо. | 
            
            
            
            
             | Il Po nasce dal Monviso. | 
    
    
        | своїм коштом | 
            
            
            
            
             | in proprio | 
    
    
        | слідкуй за своїми руками
                
                
                 (до злодія) | 
            
            
            
            
             | occhio alle mani | 
    
    
        | стояти на своєму | 
            
            
            
            
             | durarla
                    
                         (p.p. duratola) 
 | 
    
    
        | такий, що приваблює своїм розумом | 
            
            
            
            
             | interessante
                    
                         (pl. m. interessanti; f. interessante, pl. f. interessanti) 
 | 
    
    
        | Ти ніколи не виходиш надвір без своїх сонячних окулярів, ге? | 
            
            
            
            
             | Non esci mai fuori senza i tuoi occhiali neri, eh? | 
    
    
        | У своєму житті мені доводилося зносити купу глузувань і образ. Твої слова мене не чіпляють. | 
            
            
            
            
             | Ho sostenuto moltissime beffe e ingiurie nella mia vita. Quello che dici tu non mi offende. | 
    
    
        | уважати (щось) за свій обов’язок | 
            
            
            
            
             | farsi un dovere di qc | 
    
    
        | усі мають свої вади | 
            
            
            
            
             | non ci sono uomini perfetti | 
    
    
        | Я волів би бути присутнім, коли ти оголосиш про своє одруження. | 
            
            
            
            
             | Preferisco essere presente quando annuncerai il tuo matrimonio. | 
    
    
        | Я добудуся свого за всяку ціну так певно, як певно те, що на небі світить сонце. | 
            
            
            
            
             | L’avro vinta a tutti i costi, quanto è vero che splende il sole. |