Словосполучення (звороти), що містять слово «своєму» у категорії «загальна лексика»
Аделіна проникла зі зломом у будинок своїх сусідів та викрала їхню дитину.
Adelina a pénétré par effraction dans la maison de ses voisins et a volé leur enfant.
Амелі дуже зворушила мене своїм останнім листом.
Amélie m’a beaucoup émue avec sa dernière lettre.
Анжеліна не повернулась до своєї матері, а залишилась у ресторані, що працював уночі.
Angélina n’était pas rentrée chez sa mère, elle est restée dans un restaurant ouvert la nuit.
Анні випробувала всі можливі виверти, щоб обманути свою родину.
Annie a essayé toutes sortes de feintes pour duper sa famille.
Антуан притаїв свою ненависть за солодкою посмішкою.
Antoine a réfugié sa haine derrière son sourire mielleux.
Бернар поранив свого противника.
Bernard a blessé son rival.
Біля серця вона носила амулет своєї бабусі.
Elle portait l’amulette de sa grand-mère près de son cœur.
брати відповідальність за своє життя
devenir responsable de son destin
викладати історію свого життя із гумором
écrire ses mémoires avec humeur
викладати свою ідею на папері
écrire son idée
вилити матері свою журбу
confier sa douleur à sa maman
висловлювати свою думку
dire/donner/exprimer/faire connaître son avis
Вона ганебно подала до вселюдної відомості свою особисту драму, та це й схоже на неї.
Elle a donné une regrettable publicité à son affaire privée, cela lui ressemble en fait.
вона заманила його в свої сіті
elle l’a attiré dans ses filets
Вона пізнала всі тонкощі своєї спеціальності, що дозволило їй стати найкращою в цій сфері.
Elle a découvert tous les secrets de son métier ce qui lui a permi de devenir la meilleure dans ce domaine.
вона сама не своя відтоді, як наш партнер погрожує, що знищить нас
elle est hors de contrôle depuis que son associé a menacé de nous abolir
вона туманно розповідає про своє життя
elle parle vaguement de sa vie
Вона цілу годину докучала мені своїми нісенітницями.
Elle m’a tenu la jambe avec ses balivernes pendant tout une heure.
жадати чогось усім своїм єством
désirer qqch de tout son être
За кілька днів він рішуче заявить про свої наміри, я впевнений у цьому.
Dans quelques jours il va déclarer nettement ses intentions, j’en suis sûr.
Залишивши своє минуле позаду, він емігрував у Канаду.
Ayant laissé son passé derrière lui, il s’est réfugié au Canada.
змальовувати своє життя
écrire sa vie
змінювати своє рішення
changer d’avis
змінювати свою долю
changer son destin
Золя мені подобається своїм вибоїстим стилем.
Chez Zola j’apprécie surtout son style rude.
Катрін прикидалася, що слухає шефа, але не припиняла думати про свою хвору дитину.
Catherine faisait semblant d’écouter son chef, mais ne cessait pas de penser à son enfant malade.
Кілька років тому вона подарувала припустимий рівень свободи своєму чоловікові.
Depuis quelques années elle a accordé une liberté raisonnable à son mari.
Клод знайшов свого старого друга після десяти років розлуки.
Claude a retrouvé son vieux copain après dix ans de séparation.
Кожна місцевість визначила свої потреби.
Chaque localité a défini ses besoins.
Коли я помітив свою помилку, було вже запізно.
Au moment où je me suis aperçu de ma faute, il était déjà trop tard.
Коралі приховує свій вік від усіх нас.
Coralie cache son âge de nous tous.
любов до своєї справи
amour de son métier
любов матері до своєї дитини
amour d’une mère pour son enfant
мене здивувало, що про свою хворобу він розповідав із легкістю
ce qui m’a surpris c’est qu’il parlait de sa maladie avec abandon
Молоді фанати оточили свого кумира.
Des jeunes fanatiques ont entouré leur idole.
На початку своєї кар’єри актриса взяла дівоче прізвище бабусі.
Au début de sa carrière l’actrice a pris le nom de jeune fille de sa grand-mère.
піклуватися про свою шкіру
chouchouter sa peau
Після промови свого колеги їй було нічого додати.
Après le discours de son collègue, elle n’avait plus rien à ajouter.
Повідом йому про своє рішення з осторогою.
Annonce-lui ta décision avec beaucoup de prudence.
подвоїти свій статок
doubler son avoir
розвіяти нудьгу свого чоловіка
consoler la douleur de son mari
той пан зі своєю дружиною, вони просто однакові
ce monsieur avec sa femme, mais ils sont identiques
У своїй промові президент згадав Віктора Гюго.
Dans son discours, le président a fait mention de Victor Hugo.
Це іноземці зі своїми порядками.
Ce sont des étrangers aux moeurs différentes.
Цей красунчик відомий своїми любовними походеньками.
Ce beau gars est connu par ses amours.
Цей скульптор відомий рівновагою деталей у своїх роботах.
Ce sculpteur est connu par l’harmonie des détails dans ses œuvres.
Цей чоловік позбавлений чуйності, тобі не вдасться зворушити його своєю промовою.
Cet homme est indolent, tu n’arriveras pas à le toucher avec ton discours.
ця книга втратила свою актуальність
ce livre n’est plus d’actualité
Ця стара пані обожнює прибільшувати, розповідаючи про свою молодість.
Cette vieille dame adore grandir les histoires sur sa jeunesse.
Щоб засвідчити свій подвиг, принц приніс у палац драконову голову.
Afin de témoigner son exploit, le prince a apporté dans le château la tête draconienne.