А де Марко? ‒ Він зустрів одного свого шкільного друга, прийде через декілька хвилин.
|
|
Dov’è Marco? ‒ È intoppato in un suo amico di scuola, arriva tra pochi minuti.
|
аукціон, в якому торг триває доти, доки одна за одною не згорять три свічки
|
|
asta / incanto a candela vergine
|
Вилучення одного з гравців поставило команду в складне положення.
|
|
L’espulsione di uno dei giocatori ha messo la squadra in difficoltà.
|
вистачить і одного слова
|
|
basta la parola
|
Вони не зносять одне одного.
|
|
Non possono sopportarsi a vicenda ("Lo Zingarelli").
|
все одно
|
|
essere (fare) tutt’uno
|
все одно
|
|
fa lo stesso
|
дивитися одне на одного
|
|
guardarsi
(p.p. guardatosi)
|
дивитися одне одному у вічі
|
|
guardarsi
(p.p. guardatosi)
|
з одного боку
|
|
da una parte
|
з одного боку... з іншого [боку]...
|
|
da un lato... dall’altro [lato]...
|
За два роки одно- та двогривневих банкнот уже не прийматимуть.
|
|
Le banconoti di una e due hryvnie non andranno più fra due anni.
|
За один місяць він досягнув чималих успіхів.
|
|
In un mese ha ottenuto grandi successi.
|
за один раз
|
|
in una sola volta
|
заздрити один одному
|
|
invidiarsi
(p.p. invidiatosi)
|
залежність однієї частини речення від іншої
|
|
la dipendenza di una proposizione da un’altra
|
Заходьте по одному (поодинці).
|
|
Entrate uno per volta.
|
знати одне одного
|
|
conoscersi
(p.p. conosciutosi)
|
ігнорувати одне одного
|
|
non guardarsi più
|
Кілки в коридорі тримаються на одному цвяхові.
|
|
L’appendiabiti nel corridoio si sostiene con un solo chiodo.
|
кімната (номер) на одну особу
|
|
camera singola
|
ліжко на одне місце
|
|
letto a una piazza
|
ліжко на одне місце
|
|
letto singolo
|
любити одне одного, як брат із сестрою
|
|
amarsi come fratello e sorella
|
менш пропечене місце, в якому одна хлібина доторкалася до іншої в печі
|
|
abboccatura del pane
|
Ми з ним одного зросту.
|
|
È alto come me.
|
Ми не можемо найняти ще одну офіціантку, у нас не вистачить грошей.
|
|
Non possiamo prendere un’altra cameriera, non ci basteranno i soldi.
|
між одним будинком та іншим
|
|
fra una casa e l’altra
|
Навіть якщо ви мене про це попросите, я все одно не зміню свого рішення.
|
|
Anche pregandomi voi (anche a pregarmi voi), non cambierò la mia decisione.
|
один на один
|
|
a tu per tu
|
один одного
|
|
l’un l’altro
|
одне слово
|
|
in una parola
|
одним словом
|
|
in una parola
|
одного разу, а було це дуже давно
|
|
c’era una volta
|
Перед тим, як поїхати, він замовив ще одну каву.
|
|
Ha ordinato un secondo caffè prima di partire.
|
позначає перехід від одного стану до іншого
(часто - у сполученні з прийменником di)
|
|
in
|
Пушту, або ж афганська мова, ‒ це одна з офіційних мов Афганістану.
|
|
Il pashto, o anche l’afghano, è una delle lingue ufficiali dell’Afghanistan
|
рахувати від одного до ста
|
|
contare da uno a cento
|
Скажи мені одну річ: хто подарував тобі ці сережки?
|
|
Dimmi una cosa: chi ti ha regalato questi orecchini?
|
сліпий на одне око
|
|
cieco da un occhio
|
сукупність двох елементів, які виконують одну функцію
|
|
accoppiata (f)
(pl. accoppiate)
|
у сполученні з прийменником da вживається на позначення переміщення, переходу від одного пункту до іншого
(також у переносному значенні)
|
|
a
|
убити одне одного
|
|
ammazzarsi
(p.p. ammazzatosi)
|
Усе маю робити тільки я один!
|
|
Io devo fare tutto, io!
|
Хоч ти і боїшся, але все одно мусиш туди піти.
|
|
Anche se hai paura, devi andarci lo stesso.
|
це все одно, що...
|
|
è come...
|
Це один з найкращих піаністів, що грають Шопенову музику.
|
|
È uno dei migliori pianisti per la musica di Chopin ("Garzanti").
|
шукати одне одного
|
|
cercarsi
(p.p. cercatosi)
|
ще один
|
|
altro
(pl. m. altri; f. altra, pl. f. altre)
|
ще один
|
|
altro
(pl. m. altri; f. altra, pl. f. altre)
|