Словосполучення (звороти), що містять слово «о́ко» у категорії «тосканські регіоналізми»
вір своїм очам, а не чужим речам
quel che l’occhio non vede, il cuor non crede  ([арх.], [тоск.])
всякий двір хазяйським оком держиться
il piè del padrone ingrassa il campo  ([арх.], [тоск.])
всякий двір хазяйським оком держиться
tristo a quell’avere che il suo signor non vede  ([арх.], [тоск.])
лукавий чоловік в очі світить, а поза очі душу тягне
tal grida palle! palle!, che farebbe dalle dalle  ([арх.], [тоск.])
не чіпай руками, коли не бачиш оком
dove non vedi, non ci metter le mani  ([арх.], [тоск.])
нехай бог тебе береже від тих, хто у вічі, як лис, а поза очі, як біс
dio ti guardi da quella gatta che davanti ti lecca e di dietro ti graffia  ([арх.], [тоск.])
у вічі, як лис, а поза очі, як біс
tal grida palle! palle!, che farebbe dalle dalle  ([арх.], [тоск.])
хазяйське око товар живить
il piè del padrone ingrassa il campo  ([арх.], [тоск.])
хазяйське око товар живить
tristo a quell’avere che il suo signor non vede  ([арх.], [тоск.])
хороша жінка не має ні очей, ні вух (робить вигляд, що не помічає брехні)
le buone donne non hanno nè occhi nè orecchi  ([арх.], [тоск.])
хто йде, куди втраплять очі, той нікуди не зайде
a nullo loco (luogo) viene, chi ogni via che vede tiene  ([арх.], [тоск.])