Словосполучення (звороти), що містять слово «матір’ю» у категорії «фразеологізми (крилаті вислови)»
мати Божа!
bonne mère !
мати Божа!
bonté divine !
мати в печінках
avoir/porter sur le dos
мати вивихнутий мозок
avoir un rat dans la contrebasse
мати вивихнутий мозок
avoir une araignée au plafond
мати вивихнутий мозок
avoir une araignée dans la coloquinte
мати вивихнутий мозок
avoir une araignée dans le cerveau/plafond
мати вивихнутий мозок
avoir une araignée/un cafard dans la tête
мати виправдання
avoir ses raisons
мати жорстоке/камінне серце
avoir un cœur d’acier
мати жорстоке/камінне серце
avoir un cœur de bronze
мати жорстоке/камінне серце
avoir un cœur de caillou
мати жорстоке/камінне серце
avoir un cœur de pierre
мати жорстоке/камінне серце
avoir un cœur de tigre
мати камінь на душі (на серці)
avoir un poids sur la poitrine
мати моя!
bonne mère !
мати моя!
bonté divine !
мати на утриманні
avoir/porter sur le dos
мати нагальну потребу
avoir un extrême besoin  (de qqn, qqch)
мати нахил
avoir une pente  ([арх.] pour, vers qqch, [заст.] або [літ.] à qqch)
мати неприємності
avoir une épine au pied
мати неприємності
avoir une épine dans le pied
мати ніжні почуття
avoir une pente  ([арх.]; pour, vers qqn)
мати обличчя, що привертає до себе
avoir une bonne tête
мати очі на мокрому місці
avoir toujours la larme à l’œil
мати пересічний розум
avoir une petite tête
мати поверхневий розум
avoir une petite tête
мати погану репутацію
être dans le monde sur un (très) mauvais pied
мати посередні розумові здібності
avoir une petite tête
мати приємний зовнішній вигляд
être bien fait de sa personne
мати свої підстави
avoir ses raisons
мати серце
en vouloir  (à qqn)
мати сім п’ятниць на тиждень
être (comme) une girouette
мати скелети у шафі
avoir un cadavre dans le placard  ([фам.])
мати трохи в голові
avoir une (petite) pointe de vin
мати у своєму розпорядженні
être à la tête  (de qqch)
мати фйола в голові
avoir une fêlure  ([фам.])
мати чітке уявлення (про що)
avoir une idée claire (de)
мати чітке уявлення (про що)
être au clair (sur)
мати шпака в голові
avoir une fêlure  ([фам.])
мати щось у голові
en avoir dans la tête
мати ясну голову
avoir toute sa raison
не мати гаразду в голові
avoir un rat dans la contrebasse
не мати гаразду в голові
avoir une araignée au plafond
не мати гаразду в голові
avoir une araignée dans la coloquinte
не мати гаразду в голові
avoir une araignée dans le cerveau/plafond
не мати гаразду в голові
avoir une araignée/un cafard dans la tête
не мати талану
être baptisé d’eau de morue  ([фам.])
ніч-мати дасть пораду
consulter son chevet
ніч-мати дасть пораду
consulter son oreiller (bonnet de nuit)  ([фам.])