Словосполучення (звороти), що містять слово «мати» у категорії «фразеологізми (крилаті вислови)»
брати (мати, уважати) біле за чорне
prendere il bianco per nero
брати (мати, уважати) біле за чорне
prendere nero per bianco
витрачати мало грошей
spaccare ([arcaismi] squartare) lo zero  ([арх.])
жити, гадки не мавши (без клопоту)
prendersi buon tempo  ([арх.])
мати владу (над ким)
tenere in pugno (qd)
мати глибокі знання
sapere addentro  ([арх.]; qc)
мати голову на плечах (на в’язах)
sapere a quanti dì è san Biagio  ([арх.])
мати за устілку (кого)
tenere qd in poco conto
мати зв’язані руки (не могти вільно діяти)
stare come un cane alla catena
мати лій (олію) в голові
sapere a quanti dì è san Biagio  ([арх.])
мати на меті свою користь
tirare (portare, [ant.] condurre) l’acqua al proprio mulino
мати на оці
quardare a vista  (qd)
мати на увазі (що)
tenere conto (di qc)
мати обґрунтування
stare in piedi
мати пильне око
tenere gli occhi aperti
мати подвійні стандарти
usare due pesi e due misure
мати пошану (повагу) (до кого)
tenere qd in molto conto
мати приємний і витончений запах
saper di mille odori  ([арх.])
мати розум в голові
sapere a quanti dì è san Biagio  ([арх.])
мати себе на осторозі
stare sull’avviso
мати стосунок (до кого, чого)
avere (averci) [a] che fare ([a] che vedere) (con qd, qc)
мати стосунок (до кого, чого)
entrarci  (p.p. entratoci) (con qd, qc)
мати тонке вухо
sentir nascere l’erba
мати (тримати, держати) кого в руках (у жмені, у кулаці, у лапах) (кого)
tenere in pugno (qd)
мати у (на) повазі (кого)
tenere qd in molto conto
мати у своїй руці (кого)
avere qd ai propri piedi
мати у тямці (у пам’яті) (що)
tenere qc a mente (a memoria)
мати чисте сумління
andare a testa alta
мати чисте сумління
avere la coscienza a posto
мати чисте сумління
avere la coscienza tranquilla
мати чисту совість
avere la coscienza a posto
мати чисту совість
avere la coscienza tranquilla
мати шалений успіх або попит
andare per la maggiore
мати швидку ходу
avere le gambe lunghe
мати ясний погляд на речі
avere la vista chiara
мати ясний розум
avere la mente chiara
надію мати
essere in attesa
надію мати
essere in dolce attesa
не мати й (ні, ані) шага (шеляга, гроша, копійки)
povero come Giacobbe
не мати й (ні, ані) шага (шеляга, гроша, копійки)
povero in canna
не мати ніякої ваги
essere l’ultima ruota del carro
не мати очей
lasciar correre
не мати прогресу
tornare daccapo
не таке, як мало б (має) бути (що)
lasciar a desiderare
ні за що мати (за ніщо мати) (кого)
tenere qd in poco conto
ризикувати, не маючи шляху до відступу
essere (lottare) in prima linea
у чому (як) мати народила (спородила)
come Dio l’ha fatto
що маємо, тим [радо] вітаємо
quello che passa il convento  ([фам.])
що хата має, тим і приймає
quello che passa il convento  ([фам.])
я знаю, з ким маю справу
conosco i miei polli