більше не хотіти мати справу
(з чим)
|
|
chiamarsi fuori
|
ласки не мати
|
|
essere mal visto (veduto)
([арх.]; da qd)
|
мати авторитет
|
|
avere voce in capitolo
|
мати бездоганно шляхетне походження
|
|
avere quattro quarti di nobiltà
|
мати великий ніс (рот, ноги, ...)
|
|
essere tutto naso (bocca, gambe, ...)
|
мати великі очі (вуха)
|
|
essere tutt’occhi (tutt’orecchi)
|
мати вирішальний вплив
|
|
essere l’ago della bilancia
|
мати вплив
|
|
avere voce in capitolo
|
мати вроджений талант
|
|
avere un’anima di artista
|
мати гарні манери
|
|
far buona vita
([арх.])
|
мати гострий зір
|
|
essere una lince
|
мати гострий розум
|
|
essere una lince
|
мати (держати) під собою
(кого)
|
|
avere qd ai propri piedi
|
мати деяку власність
|
|
avere qualcosa al sole
|
мати діло (до діла)
(з ким, чим / до кого)
|
|
entrarci
(p.p. entratoci)
(con qd, qc)
|
мати до чинення
(з ким, чим)
|
|
entrarci
(p.p. entratoci)
(con qd, qc)
|
мати за устілку
|
|
avere qd nello zero (in tasca)
([арх.])
|
мати зв’язки (стосунки)
(з ким, чим)
|
|
entrarci
(p.p. entratoci)
(con qd, qc)
|
мати міцне здоров’я
|
|
essere sano come un pesce
|
мати нав’язливу / докучливу думку
|
|
avere un chiodo in testa
|
мати нахил
(до чого)
|
|
essere nato per qc
|
мати нечисте сумління
|
|
avere qc sulla coscienza
|
мати нечисте сумління
|
|
avere un peso sulla coscienza
|
мати палку суперечку стосовно чогось
|
|
disputare il terreno
|
мати під своєю (під власною) рукою
(кого)
|
|
avere qd ai propri piedi
|
мати притоку (відносини, відношення)
(до кого, чого)
|
|
entrarci
(p.p. entratoci)
(con qd, qc)
|
мати прихильність (ласку)
|
|
essere ben visto (veduto)
([арх.]; da qd)
|
мати приховану мету
|
|
avere un secondo fine
|
мати рацію
|
|
essere nel giusto
|
мати рацію
|
|
essere nel vero
|
мати слушність
|
|
essere nel giusto
|
мати слушність
|
|
essere nel vero
|
мати стан як в оси
|
|
avere una vita (un vitino) di vespa
|
мати стійкий характер
|
|
essere tutto di un (d’un) pezzo
|
мати сторожкий сон
|
|
dormire con gli occhi aperti
|
мати стосунок
(до кого, чого)
|
|
entrarci
(p.p. entratoci)
(con qd, qc)
|
мати тісний емоційний зв’язок
|
|
essere cucito a filo doppio
(con qd)
|
мати у своїй руці
(кого)
|
|
avere qd ai propri piedi
|
мати усну домовленість
|
|
essere in parola
(con qd)
|
мати щось проти когось
|
|
avere qualche cosa (qualcosa) contro qualcuno
|
на всяке хотіння треба мати терпіння
|
|
chi in tempo tiene, con tempo s’attiene
([арх.], [тоск.])
|
надію мати
|
|
essere in attesa
|
надію мати
|
|
essere in dolce attesa
|
не мати й (ні, ані) шага (шеляга, гроша, копійки)
|
|
essere (trovarsi, ridursi, restare) al verde
|
не мати ніякої ваги
|
|
essere l’ultima ruota del carro
|
не мати очей
|
|
chiudere un occhio
|
не мати співчуття
|
|
chiudere il cuore alla pietà
|
не мати спочинку
|
|
avere una vita venduta
([арх.])
|
ні за що мати (за ніщо мати)
|
|
avere qd nello zero (in tasca)
([арх.])
|
нічого не мати і не бути здібним ні до чого
|
|
essere senz’arte né parte
|