Словосполучення (звороти), що містять слово «знати» у категорії «фразеологізми (крилаті вислови)»
був у бувальцях, знає, що кий, що палиця
passare per il fuoco e per l’acqua  ([заст.])
жити, лиха не знавши (не знати)
prendersi buon tempo  ([арх.])
знати від а до я (від початку до кінця)
sapere qc a menadito
знати від а до я (від початку до кінця)
sapere qc come il paternostro
знати від а до я (від початку до кінця)
sapere qc come l’avemaria (l’avemmaria)
знати від а до я (від початку до кінця)
sapere qc dalla a alla zeta
знати від а до я (від початку до кінця)
sapere qc per filo e per segno
знати, де раки зимують
sapere dove il diavolo tiene la coda
знати, на чому (на чім) світ стоїть
sapere come va il mondo
знати, на чому (на чім) світ стоїть
sapere dove il diavolo tiene la coda
знати напам’ять (досконало)
sapere qc a menadito
знати напам’ять (досконало)
sapere qc come il paternostro
знати напам’ять (досконало)
sapere qc come l’avemaria (l’avemmaria)
знати напам’ять (досконало)
sapere qc dalla a alla zeta
знати напам’ять (досконало)
sapere qc per filo e per segno
знати, у якому стані перебуває людина, на що вона може сподіватися і що їй необхідно
sapere (misurare) in quanti piedi d’acqua qd si trova  ([заст.])
знати, що відбувається з людиною і її справами
sapere in quant’acqua si pesca  ([заст.])
знати як облупленого (кого)
sapere di che panni veste qd
знати як отченаш
sapere qc a menadito
знати як отченаш
sapere qc come il paternostro
знати як отченаш
sapere qc come l’avemaria (l’avemmaria)
знати як отченаш
sapere qc dalla a alla zeta
знати, як поводитися у різноманітних ситуаціях
saper stare al mondo
[казна-що, чортзна-що, не знать що] бевкати
parlare perché si ha la lingua  ([фам.])
мало що знати
non saper più là  ([арх.])
наскільки я знаю
per quanto io sappia
наскільки я знаю
per quanto ne so io
наскільки я знаю
per quel che ne so io
не знати, до кого пристати
non sapere che acqua si bere  ([заст.])
не знати, до чого братися
non sapere che pesci prendere
не знати, до чого братися
non sapere dove metter le mani  ([арх.])
не знати елементарних речей
non sapere l’abbiccì
не знати (не тямити) ні бе ні ме (ані бе ані ме)
non saper mezze le messe  ([арх.])
не знати, чому і як
non sapere di checchessia (nè [per] che nè [per] come)  ([арх.])
не знати, що робити
non sapere dove battere il capo
не знати, що робити
non sapere dove battere (sbattere) la testa
не знати, як чинити
non sapere che pesci pigliare
не хотіти нічого знати
non volerne sapere  (di qd, qc)
ні аза, ні буки не знати
non sapere l’abbiccì
ні бельмеса (ані же) [не знати]
non saper a quanti dì è san Biagio  ([арх.])
ні бельмеса (ані же) [не знати]
non saper mezze le messe  ([арх.])
нічогісінько не знати
non saper a quanti dì è san Biagio  ([арх.])
нічогісінько не знати
non saper mezze le messe  ([арх.])
нічогісінько не знати
non saper quanti piedi s’entrino in uno stivale  ([арх.])
нічогісінько не знати
non sapere parola  ([арх.]; di qc)
нічогісінько не знати
non sapere quante dita si ha nelle mani  ([арх.])
нічого не знати
non sapere dove qc stia di casa
сам не знає, що робить
non saper quel ch’un si peschi  ([арх.])
усі знають
sapere per chiaro e per confesso  ([арх.])
щоб чесно жити, потрібно працювати і знати міру
per fare vita pura, conviene arte e misura  ([арх.], [тоск.])