Словосполучення (звороти), що містять слово «житті» у категорії «фразеологізми (крилаті вислови)»
вдихати життя
dare (infondere) vita  (a qc)
вдихати нове життя
dare una nuova anima  ([заст.]; a qc)
відбирати життя
dipartire qd dalla virtù della vita  ([арх.])
відбирати життя
dipartire qd di questa (di nostra) vita  ([арх.])
відбирати життя
disfare la vita  ([арх.])
віддавати (віддати) душу (життя)
dare l’anima per qd
віддавати душу (життя)
dare la vita  (per qd, qc)
відійти від публічного життя
andare a piantar cavoli
головою (душею, життям) накласти (наложити)
dare la vita  (per qd, qc)
дарувати життя
dar / prestar vita  ([арх.])
дарувати життя
dare la vita  ([арх.]; a qd)
дарувати життя
donar la vita  ([арх.], a qd)
допоки є життя, є надія
chi ha tempo ha vita  ([арх.], [тоск.])
за все [своє] життя
alla vita mia (sua ecc.)  ([арх.])
за ціле життя
alla vita mia (sua ecc.)  ([арх.])
завдячувати життям
dovere la vita  (a qd)
залицяльники та жіночі прислужники мають не цікавіше життя, ніж носії
cicisbei e ganzerini fanno vita da facchini  ([арх.], [тоск.])
зневіритися у житті
darsi per morto  ([заст.])
кінчити (покінчити) [життя] самогубством
cacciare se stesso di vita  ([арх.])
коштувати життя
costar la vita  ([арх.])
мій дім, моя жінка, хліб і часник ‒ це моє життя
casa mia, donna mia, pane e aglio, vita mia  ([арх.], [тоск.])
перейти за грань життя
andarsene al Creatore
перейти за грань життя
andarsene all’altro mondo
перейти за грань життя
andarsene fra i più
піти з життя (в могилу, від нас)
andare a ingrassare i cavoli
піти з життя (в могилу, від нас)
andare in vita (a vita eterna)  ([арх.])
піти з життя (в могилу, від нас)
andare tra i cavoli
піти з життя (в могилу, від нас)
chiudere gli occhi [per sempre]
піти з життя (в могилу, від нас)
chiudere i giorni (l’esistenza)
піти з життя (в могилу, від нас)
esalare l’anima
піти з життя (в могилу, від нас)
esalare l’ultimo respiro
позбавляти життя
dipartire qd dalla virtù della vita  ([арх.])
позбавляти життя
dipartire qd di questa (di nostra) vita  ([арх.])
позбавляти життя
disfare la vita  ([арх.])
поталанило в житті
aver visto un bel mondo  ([арх.])
присвятити своє життя
dare la vita  (per qd, qc)
про спасіння душі треба думати ще за життя
cita cita, chi vuol del ben se ’l faccia in vita  ([арх.], [тоск.])
протягом усього життя
a vita
уже година життя
avere le ore contate
уже година життя
essere agli estremi
уже година життя
essere alla candela
уже година життя
essere alle 23 ore
уже година життя
essere con un piede (o avere un piede) nella fossa (o tomba)
уже година життя
essere in fin di vita
уже година життя
essere in punto di morte
уже година життя
essere la candela al verde  ([арх.])
усе життя служити
dispensare il proprio tempo  ([арх.]; a qd)
хто живе в гріху, помирає ще за життя
chi vive col vizio, muore nella vita  ([арх.], [тоск.])
хто має час, той має життя
chi ha tempo ha vita  ([арх.], [тоск.])
яке життя, така і смерть
dimmi la vita che fai, e ti dirò la morte che farai  ([арх.], [тоск.])