Словосполучення (звороти), що містять слово «життя» у категорії «загальна лексика»
вести самотнє життя
fare vita solitaria
Він забив найкращий гол у своєму житті.
Ha segnato il gol della vita.
Він не зміг досягти успіху в житті.
Non si è saputo far strada nella vita.
Він усе своє життя присвятив роботі.
Ha dato tutta la sua vita al lavoro.
враховуючи труднощі сучасного життя
coi tempi che corrono
гаманець або життя
o la borsa o la vita
жертвувати власним життям
fare sacrificio di sé
життя за світськими звичаями
mondo (m)  (pl. mondi)
заробляти на життя
guadagnarsi la vita
заробляти собі на життя
mantenersi  (p.p. mantenutosi)
застрахувати своє життя
assicurarsi sulla vita
злочинне життя
malavita (f)  (pl. malavite)
змінити життя
cambiar vita
ідеться про моє життя (мою честь)
ne va della mia vita (dignità)
кінець життя
fine vita (m)  (pl. fine vita)
кінчити (покінчити) [життя] самогубством
ammazzarsi  (p.p. ammazzatosi)
любити життя
amare la vita
любов до життя
amore per la vita
Медики не змогли знайти спосіб підтримувати життя хворого.
I medici non sono riusciti a trovare un mezzo di sostenere il malato.
Мене не можна назвати другим Паганіні, але скрипка ‒ це моє життя.
Non sono un secondo Paganini, ma il violino è la mia vita.
Ми запам’ятаємо це на все життя.
Lo ricorderemo per tutta la vita.
насолоджуватися життям
godersi il mondo
не вистачить життя, щоб ...
non basterebbe la vita di un uomo per ...
Не відкладай на майбутнє те, що тобі подобається робити. Життя занадто коротке.
Non aspettare a fare quello che ti piace. La vita è troppo breve.
Не порівнюй своє життя з життям інших людей. Ти тільки розчаруєшся.
Non mettere la tua vita con quella degli altri. Sarai solo deluso.
особисте життя
privato (m)
останній день життя
il giorno estremo
переводити (доводити, запроваджувати) в життя (що)
concludere  (p.p. concluso)
підтримувати життя (чиє)
mantenere qd in vita
пізнати життя
conoscere la vita
Потрібно розмежовувати приватне та публічне життя.
Bisogna distinguere tra il privato e il politico.
приватне життя
privato (m)
приймати світ (життя) таким, яким він (воно) є
prendere il mondo (la vita) così com’è (come viene)
припинити самітницьке життя
lasciare la vita eremitica
присвятити себе релігійному життю
abbracciare la vita religiosa
провадити безпутне життя
correre la cavallina
провадити життя
avere / condurre / menare / vivere una vita
провадити життя
far vita
провадити скромне життя
avere / condurre / menare / vivere una vita modesta
Тобі треба щось змінити у своєму житті. Ти ні з ким не ладнаєш, ніколи не посміхаєшся.
Devi cambiare qualcosa nella tua vita. Non leghi con nessuno, non sorridi mai.
тяжко працювати, щоб покращити власне життя
ammazzarsi per migliorare la propria vita
У романі оповідається про проблеми сільського життя.
Il romanzo contiene i problemi della vita rurale.
У своєму житті мені доводилося зносити купу глузувань і образ. Твої слова мене не чіпляють.
Ho sostenuto moltissime beffe e ingiurie nella mia vita. Quello che dici tu non mi offende.
ціною життя
a prezzo della vita
шукати свій шлях у житті
cercare la propria strada
що ж це за життя!
che vita!
Я йому завдячую життям.
Gli devo la vita.
я ризикую своїм життям
faccio con il mio
Я ціле життя буду йому вдячний за все, що він зробив для мене.
Gli serberò eterna riconoscenza per tutto ciò che ha fatto per me.
Як життя?
Come te la passi?
  • 1
  • 2