Словосполучення (звороти), що містять слово «живе» у категорії «тосканські регіоналізми»
блаженне те тіло, яке живе для душі
beato quel corpo che per l’anima lavora  ([арх.], [тоск.])
будинок, щоб у ньому жити; виноградник, щоб у ньому робити; земля, щоб за нею дивитись
casa per suo abitare, vigna per suo lavorare, terren quanto si può guardare  ([арх.], [тоск.])
живе, як француз, їсть, як німець
francese per la vita, tedesco per la bocca  ([арх.], [тоск.])
живи як кишеня дозволяє (як кишеня витягне)
dal campo deve uscir la fossa  ([арх.], [тоск.])
живи як спромога (по спроможності своїй)
dal campo deve uscir la fossa  ([арх.], [тоск.])
жити ‒ це наближатися до смерті
il primo passo che ci conduce alla vita, ci conduce alla morte  ([арх.], [тоск.])
жити спокійно ‒ це жити радісно
vita quieta, mente lieta  ([арх.], [тоск.])
не продавай шкуру з живого ведмедя
non si vende la pelle prima che s’ammazzi l’orso  ([арх.], [тоск.])
постарів і не має, на що жити (як архітектор Амманнаті)
fare come l’Ammannato: la roba è finita, e il tempo [gli] è avanzato  ([арх.], [тоск.])
скільки не жити, а смерті не відбити
il primo passo che ci conduce alla vita, ci conduce alla morte  ([арх.], [тоск.])
скільки не жити, а смерті не відбити
la vita cerca la morte  ([арх.], [тоск.])
хто добре живе, того лінь бере
quando il tempo è diritto, non vuol cantare il picchio  ([арх.], [тоск.])
хто добре порядкує власним майном, той живе лиха не знавши
chi vive contando, vive cantando  ([арх.], [тоск.])
хто живе в гріху, помирає ще за життя
chi vive col vizio, muore nella vita  ([арх.], [тоск.])
щоб чесно жити, потрібно працювати і знати міру
per fare vita pura, conviene arte e misura  ([арх.], [тоск.])
як не живеш, а труни не минеш
il primo passo che ci conduce alla vita, ci conduce alla morte  ([арх.], [тоск.])
як не живеш, а труни не минеш
la vita cerca la morte  ([арх.], [тоск.])
якби хтось знав, як житиме, то не захотів би народжуватися
se la vita fosse intesa, nessuno l’accetterebbe  ([арх.], [тоск.])
які вжитки, так і живи
dal campo deve uscir la fossa  ([арх.], [тоск.])