Більшість днів я почуваюся добре.
|
|
Il più dei giorni mi sento bene.
|
було б добре (чудово)
|
|
mi piacerebbe
|
бути доброї (поганої) думки
(про кого, що)
|
|
pensare bene (male)
(di qd, qc)
|
бути смачним, добрим на смак
|
|
sapere di buono
|
відбирати добрі яблука від гинилих
|
|
scegliere le mele buone da quelle marce
|
деревина, з якою легко працювати або яка добре горить
|
|
legno bianco
|
Для такого похилого віку він має добре здоров’я.
|
|
Per essere così anziano, gode di buona salute ("Lo Zingarelli").
|
добра воля
|
|
piacere (m)
(pl. piaceri)
|
добра жінка, яка про когось піклується, когось доглядає тощо
|
|
mamma (f)
(pl. mamme)
|
добра нагода
|
|
una buona occasione
|
добра справа
|
|
opera buona
|
добра справа
|
|
opera di bene
|
добра справа
|
|
ufficio (m)
(pl. uffici)
|
добра хіть
|
|
il buon volere
|
добре начищений годинник
|
|
un orologio ben pulito
|
добре пахнути
|
|
sapere di buono
|
добре (погано) почуватися
|
|
sentirsi bene (male)
|
добре почуватися
|
|
star bene
|
добре сприйняти
(що)
|
|
prenderla bene
|
добре чути
|
|
sentire bene
|
добрий розум
|
|
senso comune
|
Доброго вам здоров’я!
|
|
Si conservi!
|
Добру каву чути вже за запахом.
|
|
Un caffè come si deve lo si riconosce dall’aroma. ("Il Nuovo De Mauro")
|
згадувати добрим словом
(кого)
|
|
parlare bene
(di qd)
|
знання доброго звичаю
|
|
il saper vivere
|
знати добрий звичай
|
|
saper vivere
|
знати правила доброго тону
|
|
saper vivere
|
Картопля добре зберігається і за кімнатної температури.
|
|
Le patate si mantengono bene anche a temperatura ambiente.
|
келих доброго вина
|
|
un bicchiere di quello buono
|
кра́щий
|
|
meglio
(pl. m. meglio; f. meglio, pl. f. meglio)
|
кра́щий
|
|
migliore
(pl. m. migliori; f. migliore, pl. f. migliori)
|
кра́щий
|
|
primo
|
Мені й досі тривожно. Думаєш, усе буде добре?
|
|
Non mi passa l’ansia. Pensi che tutto sarà bene?
|
Минуло добрі дві години, поки він прийшов.
|
|
Sono passate due ore buone prima che lui arivasse.
|
Наш будинок добре зрерігає тепло.
|
|
La nostra casa mantiene bene il caldo.
|
не так він добре діє, як говорить
|
|
non sono che belle parole
|
не так він добре діє, як говорить
|
|
parole, parole, parole
|
почуватися досить добре
|
|
stare abbastanza bene
|
Ти добре зберігся для свого віку.
|
|
Ti sei conservato bene per la tua età.
|
Ти добре знав, що я не схвалю твоїх дій, проте все одно це зробив.
|
|
Sapevi bene che non avrei approvato le tue azioni, e l’hai fatto ugualmente.
|
ти добре (чудово) знаєш
|
|
sai bene (benissimo, meglio di me)
|
у доброму стані
|
|
in buono essere
|
У цій кімнаті було б добре постелити гарний килим.
|
|
In questa stanza ci vorrebbe un bel tappeto ("Il Nuovo De Mauro").
|
Хай який він добрий, він більше не терпітиме твоєї поведінки.
|
|
Per buono che sia, non sopporterà più il tuo comportamento.
|
Це взуття добре поєднується з твоєю спідницею.
|
|
Queste scarpe si abbinano bene con la tua gonna.
|
Червоний колір заходу сонця добре виділяється на тлі вечірнього неба.
|
|
Il rosso del tramonto esce benissimo sul cielo serale.
|
Я досить добре граю на барабанах і хочу приєднатися до якогось музичного гурту.
|
|
Sono un batterista abbastanza buono e voglio mettermi a qualche gruppo musicale.
|
Я його добре знаю, він нізащо не прийде вибачатися.
|
|
Lo conosco bene, non verrà mai a scusarsi.
|
Я не дуже добре почуваюсь після ночі без сну.
|
|
Non mi sento troppo bene dopo la notte senza sonno.
|
Якби це була не твоя помилка, я добре посміявся б.
|
|
Se lo sbaglio non fosse tuo, mi farei una bella risata.
|