бути добрим знаком
|
|
portare bene
|
бути доброю прикметою
|
|
portare bene
|
використовувати [добру] нагоду (оказію)
|
|
prendere la palla al balzo
|
випити [добру] повну
|
|
vedersela brutta
|
випити [добру] повну
|
|
vedersela nera
([рідк.])
|
все добре у свій час
|
|
ogni cosa ha la sua stagione
|
все добре у свій час
|
|
ogni frutto ha (vuol) la sua stagione
|
все добре у свій час
|
|
predica e popone vuole la sua stagione
([тоск.])
|
гудіння у лівому вусі означає, що тебе згадують добрим словом
|
|
orecchia stanca parola franca
|
добре, вишукано триматися під час ходи
|
|
stare altrui ben la vita
([арх.])
|
добре знати
|
|
saperla lunga su (circa, intorno a, in fatto di) qc
|
добре знатися на чомусь
|
|
sapere a quanti dì è san Biagio
([арх.])
|
[добре] пильнувати
|
|
stare con l’arco teso
|
[добре] пильнувати
|
|
tenere gli occhi aperti
|
добре (погано) ставитися
|
|
vedere bene (male)
(qd)
|
добре почав, добре й скінчив
|
|
tutto sta nel cominciare
([арх.], [тоск.])
|
добре почав, добре й скінчив
|
|
tutto sta nel fare i primi paoli
([арх.], [тоск.])
|
добре розуміти
|
|
vederci chiaro
|
добрий звичай
|
|
savoir-vivre (m)
(pl. savoir-vivre)
([фр. запоз.])
|
добрий початок ‒ половина діла
|
|
tutto sta nel cominciare
([арх.], [тоск.])
|
добрий початок ‒ половина діла
|
|
tutto sta nel fare i primi paoli
([арх.], [тоск.])
|
добрий початок (почин) до кінця доведе
|
|
tutto sta nel cominciare
([арх.], [тоск.])
|
добрий початок (почин) до кінця доведе
|
|
tutto sta nel fare i primi paoli
([арх.], [тоск.])
|
добрий (славний, ловкий) хлопець (хлоп’яга, хлопчина, чолов’яга)
|
|
un buon diavolo
|
добрий тон
|
|
savoir-vivre (m)
(pl. savoir-vivre)
([фр. запоз.])
|
добрий, як баранчик, тільки по-вовчому виє
|
|
pare una mammamia
|
закинути [добре] слівце
|
|
mettere (spendere, dire) una buona parola
(per qd)
|
знання доброго звичаю
|
|
savoir-vivre (m)
(pl. savoir-vivre)
([фр. запоз.])
|
знання правил доброго тону
|
|
savoir-vivre (m)
(pl. savoir-vivre)
([фр. запоз.])
|
і за доброї години чекай лихої днини
|
|
metti la roba in un cantone, chè viene il tempo ch’ell’ ha stagione
([тоск.])
|
користатися з [доброї] нагоди
|
|
prendere la palla al balzo
|
не все добре, що смакує
|
|
non è tutto oro ciò che luccica
|
не все добре, що смакує
|
|
ogni uccello non canta
([арх.], [тоск.])
|
не все добре, що смакує
|
|
tutti i fiori non sanno di buono
([арх.], [тоск.])
|
не все добре, що смакує
|
|
tutto il rosso non son ciliege
([арх.], [тоск.])
|
повертати на добре (на добро)
|
|
mettersi bene
|
показувати щось поспіхом, щоб його не можна було добре роздивитися
|
|
mostrare al lume di candela
([арх.])
|
правила доброго тону
|
|
savoir-vivre (m)
(pl. savoir-vivre)
([фр. запоз.])
|
робити добро людям, які потім будуть ним хвалитися або заважати іншим
|
|
ministrar l’acqua alle rane
([заст.])
|
сказати (замовити) [добре] слово
|
|
mettere (spendere, dire) una buona parola
(per qd)
|
те, що добре виходить
|
|
pezzo forte
|
усе добре, що добрий кінець має
|
|
tutto è bene che riesce bene
([арх.], [тоск.])
|
усе добре, що на добре виходить
|
|
tutto è bene che riesce bene
([арх.], [тоск.])
|
хто добре живе, того лінь бере
|
|
quando il tempo è diritto, non vuol cantare il picchio
([арх.], [тоск.])
|
язик добре вигострений (загострений) має
|
|
non morir le parole in bocca (tra denti)
([арх.])
|
язик добре виструганий
|
|
non morir le parole in bocca (tra denti)
([арх.])
|
язик добре повертається (працює)
|
|
non morir le parole in bocca (tra denti)
([арх.])
|
язик добре почеплений (причеплений, прив’язаний, привішений)
|
|
non morir le parole in bocca (tra denti)
([арх.])
|
як добре почнеш, то і діло добре піде
|
|
tutto sta nel cominciare
([арх.], [тоск.])
|
як добре почнеш, то і діло добре піде
|
|
tutto sta nel fare i primi paoli
([арх.], [тоск.])
|