Словосполучення (звороти), що містять слово «добра» у категорії «архаїзми»
від доброго кореня добрі й окоренки
tal padre, tal figlio  ([арх.], [тоск.])
добре, вишукано триматися під час ходи
stare altrui ben la vita  ([арх.])
добре знати
vedere in viso  ([арх.]; qc)
добре знатися на чомусь
sapere a quanti dì è san Biagio  ([арх.])
добре почав, добре й скінчив
tutto sta nel cominciare  ([арх.], [тоск.])
добре почав, добре й скінчив
tutto sta nel fare i primi paoli  ([арх.], [тоск.])
добрий початок ‒ половина діла
tutto sta nel cominciare  ([арх.], [тоск.])
добрий початок ‒ половина діла
tutto sta nel fare i primi paoli  ([арх.], [тоск.])
добрий початок (почин) до кінця доведе
tutto sta nel cominciare  ([арх.], [тоск.])
добрий початок (почин) до кінця доведе
tutto sta nel fare i primi paoli  ([арх.], [тоск.])
добрі діла кращі від добрих слів
dove bisognan fatti, le parole non bastano  ([арх.], [тоск.])
закинути [добре] слівце
spendere parole  ([арх.]; per qd)
зі злої трави не буде доброго сіна
tal padre, tal figlio  ([арх.], [тоск.])
коли робиш добро, то знай, для кого
se ben tu fai, sappi a chi lo fai  ([арх.], [тоск.])
крадене добро довго не служить
chi dei panni altrui si veste, presto si spoglia  ([арх.], [тоск.])
не все добре, що смакує
tutti i fiori non sanno di buono  ([арх.], [тоск.])
не все добре, що смакує
tutto il rosso non son ciliege  ([арх.], [тоск.])
сказати (замовити) [добре] слово
spendere parole  ([арх.]; per qd)
усе добре, що добрий кінець має
tutto è bene che riesce bene  ([арх.], [тоск.])
усе добре, що на добре виходить
tutto è bene che riesce bene  ([арх.], [тоск.])
чинячи лихо та сподіваючись добра, не помітиш, як мине життя і прийде смерть
passando il male, sperando il bene, passa la vita e la morte viene  ([арх.])
щоб не втратити майна, добре замикай його
chi ben ripone, ben trova  ([арх.], [тоск.])
як добре почнеш, то і діло добре піде
tutto sta nel cominciare  ([арх.], [тоск.])
як добре почнеш, то і діло добре піде
tutto sta nel fare i primi paoli  ([арх.], [тоск.])
якщо кінь добрий, то не важлива ні його порода, ні масть
se il cavallo è buono e bello, non guardar razza o mantello  ([арх.], [тоск.])
  • 1
  • 2