Словосполучення (звороти), що містять слово «голові» у категорії «загальна лексика»
болить голова (кого, кому)
avere il mal di testa
вдарити по голові
dare un colpo in testa  (a qd)
виконувати обов’язки голови
fungere da presidente
Він забив найкращий гол у своєму житті.
Ha segnato il gol della vita.
голити голову
rapare a zero
голити голову
tagliare i capelli a zero
голова сім’ї
padrone di casa
голова уряду
capo del governo
з непокритою головою
a testa scoperta
з покритою головою
a testa coperta
з похиленою головою
a testa china
завжди носити на голові капелюх
avere sempre il cappello in testa
заперечливо хитати головою
scrollare il capo
заперечливо хитати головою
scuotere il capo
заступати голову
fungere da presidente
заходити в голову
entrare in testa
класти голову на подушку
abbandonare la testa sul cuscino
мати на голові капелюха
avere il cappello in testa
Мене болить голова, тому я піду.
Mi fa male la testa, perciò me ne vado.
Мій брат на голову за мене вищий.
Mio fratello è più alto di me di una testa.
отримати удар в голову
prendere un colpo in testa
піднімати голову
sollevare la testa
по моїй голові
per me
по моїй голові
quanto a me
поголена голова
testa rasata
розбивати голову
rompersi la testa
Слава запаморочила йому голову.
La fama gli ha montato la testa.
стинати (стяти, зітнути, відрубувати) голову
tagliare / mozzare la testa  (a qd)
схилити голову на подушку
appoggiare la testa sul cuscino
схиляти голову
abbassare / reclinare la testa
тримати в голові (забувати) місце, на якому припинилося читання тексту
tenere / perdere il segno
у голові поїзда
in testa al treno
у мене голова [йде] обертом (кругом)
mi va via la testa
У мене знову болить голова.
Mi è tornato il mal di testa.
фігура у формі голови з тюрбаном, яка слугує мішенню у парках розваг
testa di turco (f)  (pl. teste di turco)
я втрачаю голову
mi va via la testa
Якщо в тебе болить голова, випий аспірину.
Se ti fa male la testa, prendi un’aspirina.