| брехун на всі заставки | 
            
            
            
            
             | più doppio d’una cipolla
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | вкладати усі свої сили | 
            
            
            
            
             | porre l’arco dell’osso
                    
                    
                        ([арх.]; in qc) | 
    
    
        | все або нічого | 
            
            
            
            
             | o tutto o niente | 
    
    
        | все добре у свій час | 
            
            
            
            
             | ogni cosa ha la sua stagione | 
    
    
        | все добре у свій час | 
            
            
            
            
             | ogni frutto ha (vuol) la sua stagione | 
    
    
        | все добре у свій час | 
            
            
            
            
             | predica e popone vuole la sua stagione
                    
                    
                        ([тоск.]) | 
    
    
        | все знайдеться, аби була охота | 
            
            
            
            
             | quando c’è la volontà, c’è tutto
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | втратити все | 
            
            
            
            
             | ridursi a zero | 
    
    
        | докладати всіх зусиль | 
            
            
            
            
             | tentare / fare l’impossibile | 
    
    
        | жити на всю губу | 
            
            
            
            
             | passarsela bene | 
    
    
        | з [усіма (такими)] подробицями | 
            
            
            
            
             | per filo e per segno | 
    
    
        | з [усіма (такими)] подробицями | 
            
            
            
            
             | punto per punto | 
    
    
        | з [усіма (такими)] подробицями | 
            
            
            
            
             | segno per segno
                    
                    
                        ([заст.]) | 
    
    
        | зробити все, що змога (що спромога, що сила)
                
                 (чия) | 
            
            
            
            
             | muovere (smuovere) mari e monti | 
    
    
        | зробити все, що можна | 
            
            
            
            
             | muovere (smuovere) mari e monti | 
    
    
        | іще не вся, почну з кінця | 
            
            
            
            
             | siamo alle solite! | 
    
    
        | на все життя | 
            
            
            
            
             | per tutta la vita | 
    
    
        | на все око (пильно) дивитися | 
            
            
            
            
             | stare con l’arco teso | 
    
    
        | на все око (пильно) дивитися | 
            
            
            
            
             | tenere gli occhi aperti | 
    
    
        | на все свій час | 
            
            
            
            
             | ogni cosa ha la sua stagione | 
    
    
        | на все свій час | 
            
            
            
            
             | ogni frutto ha (vuol) la sua stagione | 
    
    
        | на все свій час | 
            
            
            
            
             | predica e popone vuole la sua stagione
                    
                    
                        ([тоск.]) | 
    
    
        | не все буває так легко, як хотілося б | 
            
            
            
            
             | tutte le palle non riescon tonde
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | не все добре, що смакує | 
            
            
            
            
             | non è tutto oro ciò che luccica | 
    
    
        | не все добре, що смакує | 
            
            
            
            
             | ogni uccello non canta
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | не все добре, що смакує | 
            
            
            
            
             | tutti i fiori non sanno di buono
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | не все те золото, що блищить | 
            
            
            
            
             | ogni uccello non canta
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | не все те золото, що блищить | 
            
            
            
            
             | tutti i fiori non sanno di buono
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | не все, що сіре, то й вовк | 
            
            
            
            
             | non è tutto oro ciò che luccica | 
    
    
        | не все, що сіре, то й вовк | 
            
            
            
            
             | ogni uccello non canta
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | не все, що сіре, то й вовк | 
            
            
            
            
             | tutti i fiori non sanno di buono
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | ненавидіти з усієї (з цілої) душі | 
            
            
            
            
             | non volerne la vita
                    
                    
                        ([арх.]; di qd) | 
    
    
        | один такий на весь світ | 
            
            
            
            
             | non se ne trova l’uguale al mondo | 
    
    
        | пояснювати все детально | 
            
            
            
            
             | spiegare il perché e il [per] come | 
    
    
        | прикладати до всього однакову мірку | 
            
            
            
            
             | non distinguere il bianco dal nero | 
    
    
        | протягом усього життя | 
            
            
            
            
             | per tutta la vita | 
    
    
        | ризикувати усім заради чогось | 
            
            
            
            
             | rischiare (tentare) il tutto per tutto | 
    
    
        | робити все можливе | 
            
            
            
            
             | tentare / fare l’impossibile | 
    
    
        | сказав кумі, а вона всій слободі | 
            
            
            
            
             | tenere i segreti come il paniere (come il vaglio l’acqua)
                    
                    
                        ([заст.]) | 
    
    
        | терпіння, час і гроші все перемагають | 
            
            
            
            
             | pazienza, tempo e danari, vincono ogni cosa
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | у всіх на очах | 
            
            
            
            
             | sulla pubblica piazza | 
    
    
        | у всьому надмір (надмірність) шкодить | 
            
            
            
            
             | non è acqua da occhi
                    
                    
                        ([заст.]) | 
    
    
        | у всьому надмір (надмірність) шкодить | 
            
            
            
            
             | s’intende acqua e non tempesta
                    
                    
                        ([заст.]) | 
    
    
        | у всьому потрібна міра | 
            
            
            
            
             | per fare vita pura, conviene arte e misura
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | усе на світі має зворотний бік | 
            
            
            
            
             | ogni ritto ha il suo rovescio | 
    
    
        | усе старе на нашій бабусі-землі | 
            
            
            
            
             | niente di nuovo sotto il sole | 
    
    
        | усі знають | 
            
            
            
            
             | sapere per chiaro e per confesso
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | усім відомо | 
            
            
            
            
             | sapere per chiaro e per confesso
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | усіма можливими способами | 
            
            
            
            
             | per dritto e per rovescio | 
    
    
        | усіма фібрами душі ненавидіти | 
            
            
            
            
             | non volerne la vita
                    
                    
                        ([арх.]; di qd) |