Словосполучення (звороти), що містять слово «бути» у категорії «застарілі слова»
все сталося так, як і повинно було
|
|
l’acqua è pur corsa all’ingiù, come ella doveva
([заст.])
|
найнижча оцінка (нуль), перекреслена рискою, щоб її не можна було виправити
|
|
zero spaccato
([заст.])
|
не гребувати будь-якими засобами для досягнення власної мети
|
|
pescare in ogni acqua
([заст.])
|
робити добро людям, які потім будуть ним хвалитися або заважати іншим
|
|
ministrar l’acqua alle rane
([заст.])
|
у травні дощить надворі ‒ весь рік буде хліб у коморі
|
|
acqua di maggio pane per tutto l’anno
([заст.])
|
хай буде що буде
|
|
morto per morto
([заст.])
|
хай (най) діється (буде) що хоче
|
|
morto per morto
([заст.])
|
хоч дощ і дрібний, та біда від нього може бути велика
|
|
acqua minuta bagna e non è creduta
([заст.])
|
хоч дощ і дрібний, та біда від нього може бути велика
|
|
acqua minuta gabba il villano: par che non piova e si bagna il gabbano
([заст.])
|
що буде, те й буде
|
|
morto per morto
([заст.])
|
якщо сьогодні вітер та іній, завтра буде дощ
|
|
prima il vento e poi la brina, l’acqua in terra domattina
([заст.])
|
якщо туман стоїть три дні, то на четвертий буде дощ
|
|
alle tre nebbie, acqua
([заст.])
|