бути на думці
|
|
passare per la testa
|
бути на схилі віку
|
|
non esser più dell’erba d’oggi
([арх.])
|
бути на схилі віку
|
|
non esser più erba di marzo, ma di maggio
([арх.])
|
бути насторожі
|
|
stare con l’arco teso
|
бути непоєднуваним
|
|
fare a calci
|
бути неприємним
(кому)
|
|
stare sui coglioni
([вульг.])
(a qd)
|
бути непричетним
|
|
non volerne sapere
(di qd, qc)
|
бути несповна розуму
|
|
non avere tutti i giorni
|
бути нижче [від] трави, тихше (тихіше) [від] води
|
|
stare cheto come un’acqua
([заст.])
|
бути нічого не вартим
|
|
[non] valere ([non] contare) zero
|
бути обережним (пильним)
|
|
stare con l’arco teso
|
бути огидним
|
|
far pena
|
бути освіченим
|
|
sapere di latino
([жарт.] або [ірон.])
|
бути осоружним
(кому)
|
|
stare sui coglioni
([вульг.])
(a qd)
|
бути ощадливим
|
|
spaccare ([arcaismi] squartare) lo zero
([арх.])
|
бути повним нулем
|
|
meritare (essere) zero
(in qc)
|
бути повністю задоволеним тим, що маєш
|
|
non aver nulla da invidiare
(a nessuno)
|
бути поганою (лихою) прикметою
|
|
portare male
|
бути покинутим напризволяще
|
|
rimanere a secco
([прост.])
|
бути (почувати себе) на сьомому небі від щастя
|
|
morire di (dalla) felicità
|
бути (почувати себе) щасливим аж до неба
|
|
morire di (dalla) felicità
|
бути приголомшеним
|
|
perdere il cuore
|
бути причиною хвилювання
|
|
far venire i capelli bianchi
(a qd)
|
бути розбитим (переможеним)
|
|
rimaner bianco
([заст.])
|
бути розумним нівроку
|
|
essere un’arca di scienza
|
бути спільником, компаньйоном
(чиїм)
|
|
prestarsi al gioco
(di qd)
|
бути старим, як світ
|
|
essere vecchio come il cucco
|
бути старшим
(і більш досвідченим)
|
|
nascere prima di qd
|
бути (стояти) на двох дорогах
|
|
stare fra le due acque
([заст.])
|
бути (стояти) на двох дорогах
|
|
stare in fra due
([заст.])
|
бути (стояти) на заваді (на перешкоді, на перепоні)
|
|
essere una palla al piede
(a qd)
|
бути (стояти) на перешкоді (на заваді, на переметі)
|
|
mettere la palla al piede
(a qd)
|
бути тихим і смиренним
|
|
stare cheto come un’acqua
([заст.])
|
бути тягарем
|
|
essere una palla al piede
(a qd)
|
бути у великій небезпеці
|
|
raccomandarsi l’anima a Dio
|
бути у старих літах
|
|
non esser più dell’erba d’oggi
([арх.])
|
бути у старих літах
|
|
non esser più erba di marzo, ma di maggio
([арх.])
|
бути уважним, бо за низькою ціною часто приховується неякісний товар
|
|
guardarsi dalle buone derrate
([заст.])
|
бути фахівцем у своїй справі
|
|
sapere il fatto proprio
|
бути фахівцем у своїй справі
|
|
sapere il proprio mestiere
|
бути фахівцем у своїй справі
|
|
sapersela
(p.p. saputasela)
([арх.])
|
бути хитрим
|
|
saperla lunga (tutta)
|
бути хитрим, але не могти обдурити співрозмовника
|
|
saperla lunga ma non saperla raccontare
|
бути шалено закоханим
|
|
non veder nè più qua nè più là
([заст.]; di qd)
|
бути шалено закоханим
|
|
non veder oltre
([заст.]; di qd)
|
бути шалено закоханим
|
|
non vedere più avanti
([заст.]; di qd)
|
бути шалено закоханим
|
|
non vedere più lunge
([заст.]; di qd)
|
бути щедрим на обіцянки
|
|
largheggiare di parole
([арх.])
|
вірити будь-чому
|
|
non saper più là
([арх.])
|
вміти отримувати вигоду з будь-чого
|
|
far roba in su l’acqua
([заст.])
|