| бути в усіх на вустах |  | essere conosciuto come betonica (più della betonica) ([жарт.]) | 
| бути єпископом |  | avere il capo verde ([арх.], [жарт.]) | 
| бути лисим |  | essere in piazza ([жарт.]) | 
| бути лисим |  | restare in piazza ([жарт.]) | 
| бути на видноті |  | essere conosciuto come betonica (più della betonica) ([жарт.]) | 
| бути освіченим |  | sapere di latino ([жарт.] або [ірон.]) | 
| бути розумним і без навчання |  | avere la scienza infusa ([жарт.]) | 
| за царя Гороха [як людей було трохи] |  | al tempo che Berta filava ([жарт.]) | 
| за царя Гороха [як людей було трохи] |  | al tempo di re Pipino ([жарт.]) | 
| за царя Тимка (Панька) [як земля була тонка] |  | al tempo che Berta filava ([жарт.]) | 
| за царя Тимка (Панька) [як земля була тонка] |  | al tempo di re Pipino ([жарт.]) | 
| за царя Хмеля [як людей була (було) жменя] |  | al tempo che Berta filava ([жарт.]) | 
| за царя Хмеля [як людей була (було) жменя] |  | al tempo di re Pipino ([жарт.]) |