блищиться, як злото, а всередині ‒ болото
|
|
non è tutto oro ciò che luccica
|
блищиться, як злото, а всередині ‒ болото
|
|
ogni uccello non canta
([арх.], [тоск.])
|
від напасті не пропасти, а від біди не втекти
|
|
per tutto v’è guai
([арх.], [тоск.])
|
вір своїм очам, а не чужим речам
|
|
quel che l’occhio non vede, il cuor non crede
([арх.], [тоск.])
|
де ще твоє порося, а ти з довбнею носишся (а він з довбнею носиться)
|
|
non si vende la pelle prima che s’ammazzi l’orso
([арх.], [тоск.])
|
до весілля дівка гарна (мила), а там хоч покинь
|
|
pigliar moglie, suona bene, e poi sa male
([арх.], [тоск.])
|
доки не поберуться, любляться; а як поберуться, то судяться (чубляться)
|
|
pigliar moglie, suona bene, e poi sa male
([арх.], [тоск.])
|
кіт ‒ спати, а миші ‒ танцювати
|
|
quando il gatto (la gatta) manca i topi ballano
|
кіт ‒ спати, а миші ‒ танцювати
|
|
quando non c’è il gatto i topi ballano
|
кіт за пліт, а миші в танець
|
|
quando il gatto (la gatta) manca i topi ballano
|
кіт за пліт, а миші в танець
|
|
quando non c’è il gatto i topi ballano
|
кожен за себе, а Бог за всіх
|
|
ognuno per sé e Dio per tutti
|
коли ще та косовиця, а ти вже по сіно їдеш
|
|
non si vende la pelle prima che s’ammazzi l’orso
([арх.], [тоск.])
|
крий, ховай погане, а воно таки гляне
|
|
non si fa cosa sotto terra che non si sappia sopra terra
([арх.], [тоск.])
|
мала штучка червінчик, а ціна велика
|
|
nella botte piccola ci sta il vin buono
([арх.], [тоск.])
|
на дерево дивись, як родить, а на людину, як робить
|
|
ogni erba si conosce al seme (per lo seme)
([арх.])
|
не хвалися, як ідеш у поле, а хвалися, як ідеш із поля
|
|
non si vende la pelle prima che s’ammazzi l’orso
([арх.], [тоск.])
|
не хвались, ідучи на торг, а хвалися, йдучи з торгу
|
|
non si vende la pelle prima che s’ammazzi l’orso
([арх.], [тоск.])
|
обіцяв бичка, а дав патичка
|
|
passata la festa, gabbato lo santo
|
од свині не будуть ведмежата, а ті ж поросята
|
|
quale la madre, tale la figlia
([арх.], [тоск.])
|
один розум ‒ добре, а два ‒ краще
|
|
quattro occhi vedono meglio di due
|
один розум ‒ добре, а два ‒ краще
|
|
sa più il papa e un contadino, che il papa solo
([арх.], [тоск.])
|
один розум ‒ добре, а два ‒ краще
|
|
sanno più un savio e un matto, che un savio solo
([арх.], [тоск.])
|
одна голова ‒ добре, а дві ‒ ще краще
|
|
sa più il papa e un contadino, che il papa solo
([арх.], [тоск.])
|
одна голова добре, а дві ще краще
|
|
quattro occhi vedono meglio di due
|
одна рада ‒ добре, а дві ‒ ліпші
|
|
quattro occhi vedono meglio di due
|
одне ‒ творити язиком, а друге ‒ перти плуга
|
|
parole non pagan dazio
([арх.], [тоск.])
|
поїси рибки, нап’єшся водички, а їсти попросиш
|
|
quanto pesce è in mare non farebbe una candela di sego
([тоск.])
|
скачи, бабо, хоч задом, хоч передом, а діла йдуть своїм чередом
|
|
ogni acqua va alla china
|
славні бубни за горами, а прийдеш ближче ‒ собача шкура (а зблизька шкуратяні)
|
|
non è tutto oro ciò che luccica
|
славні бубни за горами, а прийдеш ближче ‒ собача шкура (а зблизька шкуратяні)
|
|
ogni uccello non canta
([арх.], [тоск.])
|
слини не підхопиш, а слова назад не вернеш
|
|
parola detta, e sasso tirato, non è più suo [non ritorna più]
([арх.])
|
слини не підхопиш, а слова назад не вернеш
|
|
parole di bocca e pietra gettata, chi le ricoglie perde la giornata
([арх.], [тоск.])
|
слова продають, а гроші купують
|
|
parole fan mercato, e denari pagano
([арх.], [тоск.])
|
слово вилетить горобцем, а вернеться волом
|
|
parola detta, e sasso tirato, non è più suo [non ritorna più]
([арх.])
|
слово вилетить горобцем, а вернеться волом
|
|
parole di bocca e pietra gettata, chi le ricoglie perde la giornata
([арх.], [тоск.])
|
справжня шляхетність визначається не народженням, а моральними якостями
|
|
ognuno è figlio delle proprie azioni
|
ти від горя, а воно тобі назустріч
|
|
per tutto v’è guai
([арх.], [тоск.])
|
ти від горя за річку, а воно вже на тім боці тебе виглядає
|
|
per tutto v’è guai
([арх.], [тоск.])
|
хай річка й невеличка, а береги ламає
|
|
piccola acqua fa cessar gran vento
([арх.], [тоск.])
|
хай річка й невеличка, а береги ламає
|
|
piccola pietra gran carro riversa
([арх.], [тоск.])
|
хай річка й невеличка, а береги ламає
|
|
piccola scintilla può bruciare una villa
([арх.], [тоск.])
|
хай річка й невеличка, а береги ламає
|
|
piccola spugna ritiene acqua
([арх.], [тоск.])
|
хай річка й невеличка, а береги ламає
|
|
piccole ruote portan gran fasci
([арх.], [тоск.])
|
хай річка й невеличка, а береги ламає
|
|
piccolo ago scioglie stretto nodo
([арх.], [тоск.])
|
хай річка й невеличка, а береги ламає
|
|
piccolo vento accende fuoco [e il grande lo smorza]
([арх.], [тоск.])
|
хоч як проси, а проти волі й віл не оратиме
|
|
quando il bue non vuole arare, tu puoi cantare, tu puoi cantare
([арх.], [тоск.])
|
ще не зловив, а вже скубе
|
|
non si vende la pelle prima che s’ammazzi l’orso
([арх.], [тоск.])
|
що голова ‒ то розум, а дві ‒ краще
|
|
quattro occhi vedono meglio di due
|
що голова ‒ то розум, а дві ‒ краще
|
|
sa più il papa e un contadino, che il papa solo
([арх.], [тоск.])
|