бійся не того собаки, що бреше, а того, що лащиться
|
|
acqua che corre non porta veleno
([заст.])
|
братися за якесь діло, знаючи наперед, що не зможеш його завершити
|
|
fare (stillare) acqua da [lavar] occhi
([заст.])
|
був у бувальцях, знає, що кий, що палиця
|
|
passare per il fuoco e per l’acqua
([заст.])
|
вислів, що підкреслює зневагу до предмета розмови
|
|
guardare e passare
([заст.])
|
вміти отримувати вигоду з будь-чого
|
|
far roba in su l’acqua
([заст.])
|
вміти отримувати вигоду з будь-чого
|
|
farsi quattrini in sull’acqua
([заст.])
|
вміти отримувати вигоду з будь-чого
|
|
vivere in sull’acqua
([заст.])
|
говорити або діяти всупереч думкам інших, всупереч тому, що вимагає ситуація, або всупереч власним бажанням
|
|
andare contr’acqua
([заст.])
|
дарма що
|
|
abbenché
([заст.], [прост.])
|
дарма що
|
|
secondo
([заст.])
|
дивитися комусь у вічі, щоб дізнатися, що та людина відчуває
|
|
guardare qd nella vista
([заст.])
|
знати, на чому (на чім) світ стоїть
|
|
conoscere le gallozzole da’ paternostri
([заст.])
|
знати, у якому стані перебуває людина, на що вона може сподіватися і що їй необхідно
|
|
sapere (misurare) in quanti piedi d’acqua qd si trova
([заст.])
|
знати, що відбувається з людиною і її справами
|
|
sapere in quant’acqua si pesca
([заст.])
|
коли вода береги ломить, то що ж вона з нами зробить?
|
|
l’acqua fa marcire i pali
([заст.])
|
коли вода береги ломить, то що ж вона з нами зробить?
|
|
l’acqua rovina i ponti
([заст.])
|
людина, що має високі моральні якості
|
|
figliuolo di Dio (dell’Altissimo)
([заст.])
|
мати гроші, що залишилися після необхідних витрат
|
|
guardare
(p.p. guardato)
([заст.])
|
мати на увазі те, що відбувається навколо
|
|
guardarsi ai fianchi
([заст.])
|
міцелій гриба, що розвинувся у гною
|
|
bianco di letame
([заст.])
|
могти спокійно й відкрито говорити й робити що завгодно
|
|
avere un bel cantare
([заст.])
|
не лікар, а казна-що
|
|
dottore dell’acqua fresca
([заст.])
|
незважаючи на те що
|
|
abbenché
([заст.], [прост.])
|
незважаючи на те що
|
|
secondo
([заст.])
|
ні до чого не здатний лікар
|
|
dottore dell’acqua fresca
([заст.])
|
один чорт, що собака, що хорт
|
|
come disse il cane che bee l’acqua: tal è, qual è
([заст.])
|
один чорт, що собака, що хорт
|
|
essere (andare) tra Baiante e Ferrante
([заст.])
|
попоїв що попало, аби кишка не бурчала
|
|
a una gran sete ogni acqua è buona
([заст.])
|
попри те що
|
|
abbenché
([заст.], [прост.])
|
попри те що
|
|
secondo
([заст.])
|
про дистиляцію ‒ такий, що полягає у підтриманні температури, яка не дозволяє речовинам обвуглюватися
|
|
bianco
(pl. m. bianchi; f. bianca, pl. f. bianche)
([заст.])
|
розповідати усе, що знаєш
|
|
cantare d’aiolfo
([заст.])
|
сила, що не може діяти правильно через перешкоду або опір
|
|
forza morta
([заст.])
|
такий, на якому нічого не зображено
|
|
bianco
(pl. m. bianchi; f. bianca, pl. f. bianche)
([заст.])
|
такий, що легко закохується
|
|
latino di cuore
([заст.])
|
такий, що не працює
|
|
fuor di lavoro
([заст.])
|
такий, що працює
|
|
in lavoro
([заст.])
|
такий, що спить
|
|
morto
(pl. m. morti; f. morta, pl. f. morte)
([заст.])
|
те, що зображено на задньому плані картини
|
|
lontano (m)
(pl. lontani)
([заст.])
|
хай буде що буде
|
|
morto per morto
([заст.])
|
хай (най) діється (буде) що хоче
|
|
morto per morto
([заст.])
|
черга (чия) робити що-небудь
|
|
aspettare
(p.p. aspettato)
([заст.], [регіон.])
|
черга (чия) робити що-небудь
|
|
aspettarsi
(p.p. aspettatosi)
([заст.], [регіон.])
|
чим ширше гало Місяця, тим вища ймовірність дощу
|
|
cerchio lontano acqua vicina, cerchio vicino acqua lontana
([заст.])
|
що буде, те й буде
|
|
morto per morto
([заст.])
|
що кров, то не вода
|
|
l’acqua lava e il sangue strigne (stringe)
([заст.])
|
що надто, то вадко
|
|
non è acqua da occhi
([заст.])
|
що надто, то вадко
|
|
s’intende acqua e non tempesta
([заст.])
|
що раз батька по лобі, що два
|
|
come disse il cane che bee l’acqua: tal è, qual è
([заст.])
|
що раз батька по лобі, що два
|
|
essere (andare) tra Baiante e Ferrante
([заст.])
|