те красиве, що подобається
|
|
non è bello quel ch’è bello, ma è bello quel che piace
([арх.], [тоск.])
|
тільки бог знає, що буде у майбутньому
|
|
il futuro è sulle ginocchia di Giove (nelle mani di Dio)
|
то ще не хліб, що в полі, хліб те, що в коморі
|
|
non si vende la pelle prima che s’ammazzi l’orso
([арх.], [тоск.])
|
усе добре, що добрий кінець має
|
|
tutto è bene che riesce bene
([арх.], [тоск.])
|
усе добре, що на добре виходить
|
|
tutto è bene che riesce bene
([арх.], [тоск.])
|
хвальби ‒ повнії торби, а в торбі нема нічого
|
|
egli vuole ammazzar bestie e persone (bestie e cristiani)
([арх.])
|
хто бачив себе тільки у одному дзеркалі, не може казати, що пізнав себе
|
|
chi si è guardato in uno specchio solo, non può dir di conoscere se stesso
([арх.], [тоск.])
|
хто знає, що робити з грошима, тому вони служать; хто не знає, того зводять зі світу
|
|
la pecunia, se la sai usare, è ancella; se no, è donna
([арх.], [тоск.])
|
хто що вміє, той те й діє
|
|
com’asino sape, così minuzza rape
([арх.], [тоск.])
|
чим бідніший, тим бридкіший
|
|
se vuoi vedere un uom quanto gli è brutto, un uom senza denar guardalo tutto
([арх.], [тоск.])
|
чим бідніший, тим бридкіший
|
|
uomo senza quattrini è un morto che cammina
([арх.], [тоск.])
|
чим бідніший, тим бридкіший
|
|
uomo senza roba è una pecora senza lana
([арх.], [тоск.])
|
чим більше бачиш, тим менше віриш
|
|
come più si vede, manco si crede
([арх.], [тоск.])
|
чим більше бачиш, тим менше віриш
|
|
quanto più si vede, e meno si crede
([арх.], [тоск.])
|
чим далі дитина, тим слабша материна любов
|
|
quando la mamma ha passato il poggiuolo, non si ricorda più del figliuolo
([арх.])
|
чим (що) більше даєш, тим (то) менше маєш
|
|
chi tutto dona, tutto abbandona
([арх.], [тоск.])
|
чого не досягнеш словами, того не вийде досягнути й силою
|
|
dove non servon le parole, le bastonate non giovano
|
чого очі не бачать, того серцю не жаль
|
|
lontano dagli occhi, lontano dal cuore
|
чого очі не бачать, того серцю не жаль
|
|
occhio non vede, cuore non duole
|
чого хоче жінка, того хоче Бог
|
|
quel che donna vuole, dio vuole
([арх.])
|
чують миші, що кота нема дома
|
|
quando il gatto (la gatta) manca i topi ballano
|
чують миші, що кота нема дома
|
|
quando non c’è il gatto i topi ballano
|
шляхетність ‒ як нуль, що без інших цифр нічого не вартий
|
|
la nobiltà è come lo zero
([арх.], [тоск.])
|
що буває, те й минає
|
|
il bel tempo non dura sempre
([арх.], [тоск.])
|
що було ‒ бачили, що буде ‒ побачимо
|
|
chi vivrà, vedrà
|
що вимовиш язиком, того не витягнеш і волом
|
|
parola detta, e sasso tirato, non è più suo [non ritorna più]
([арх.])
|
що вимовиш язиком, того не витягнеш і волом
|
|
parole di bocca e pietra gettata, chi le ricoglie perde la giornata
([арх.], [тоск.])
|
що голіший, то мудріший
|
|
il ventre insegna il tutto
([арх.], [тоск.])
|
що голова ‒ то розум, а дві ‒ краще
|
|
quattro occhi vedono meglio di due
|
що голова ‒ то розум, а дві ‒ краще
|
|
sa più il papa e un contadino, che il papa solo
([арх.], [тоск.])
|
що голова ‒ то розум, а дві ‒ краще
|
|
sanno più un savio e un matto, che un savio solo
([арх.], [тоск.])
|
що два, то не один
|
|
quattro occhi vedono meglio di due
|
що дві голови, то не одна
|
|
quattro occhi vedono meglio di due
|
що є, то моє
|
|
fare come la civetta, tutto mio
([арх.])
|
що зроблено, те зроблено
|
|
cosa fatta capo ha
|
що край, то й звичай
|
|
paese che vai, usanza che trovi
|
що красиве, те всім миле
|
|
il bello piace a tutti
([арх.], [тоск.])
|
що красиве, те всім миле
|
|
le cose belle piacciono a tutti
([арх.], [тоск.])
|
що криниця, то й водиця
|
|
paese che vai, usanza che trovi
|
що кров, то не вода
|
|
il sangue non è acqua
|
що кров, то не вода
|
|
l’acqua lava e il sangue strigne (stringe)
([заст.])
|
що маєш з’їсти сьогодні, то з’їж завтра
|
|
il venerdì ammazza il sabato
([арх.], [тоск.])
|
що моє, не рушай
|
|
fare come la civetta, tutto mio
([арх.])
|
що сьогодні витратиш, про те завтра жалітимеш
|
|
il venerdì ammazza il sabato
([арх.], [тоск.])
|
що швидко, те бридко
|
|
presto e bene raro avviene
|
що (яке) посієш, те (таке) й збереш (пожнеш)
|
|
zero via zero fa (dà) zero
|
як камінь у воду, так щоб з твого дому не вийшло нічого непотрібного
|
|
i panni sporchi si lavano in famiglia
|
як нічим не ризикувати, то нічого й не мати
|
|
chi non risica, non rosica
|
як нічим не ризикувати, то нічого й не мати
|
|
chi non s’avventura, non ha ventura
|
якщо хочеш знати, що буде, дивись на те, що вже було
|
|
chi vuol vedere quel che ha da essere, veda quel che è stato
([арх.], [тоск.])
|