Словосполучення (звороти), що містять слово «Ти» у категорії «література»
... ти не говори, поглянь і ‒ далі! (Пер. Є. Дроб’язка)
Non ragioniam di lor ma guarda e passa. (Dante Alighieri, "Divina commedia")
...а потім я навчу тебе, що маєш далі робити. (Пер. М. Лукаша)
...quando questo fatto avrai, e io ti dirò il rimanente... (Giovanni Boccaccio, "Decamerone", у "Lo Zingarelli")
А я вже, присяй-богу, з тебе за моє ремесло ні шеляга не братиму... (Пер. М. Лукаша)
Sie pur infermo, se tu sai, che mai di mio mestiere io non ti torrò un denajo. (Giovanni Boccaccio, "Decameron")
Зате тебе, канцоно, Почують ті, Хто про добро уболіває щиро. (Пер. А. Перепаді)
Proverai tua ventura Fra’ magnanimi pochi a chi ’l ben piace... (Francesco Petrarca, "Canzoniere")
І я: "Поете, спершу ти ріши..." (Пер. Є. Дроб’язка)
Io cominciai: Poeta che mi guidi... (Dante Alighieri, "Divina Commedia")
Ломбардська душе, Яка була велична й горда ти... (Пер. Є. Дроб’язка)
...o anima lombarda, Come ti stavi altera e disdegnosa... (Dante Alighieri, "Divina commedia", у "Treccani")
...такого дам тобі перегону, що поки віку твого мене не забудеш! (Пер. М. Лукаша)
...tu con tuo danno ti ricorderai, sempre che tu ci viverai, del nome mio. (Giovanni Boccaccio, "Decameron", в "Il Nuovo De Mauro")
Ти води ринеш із альпійських гір, Ріки швидкої носячи наймення. (Пер. А. Перепаді)
Rapido fiume che d’alpestra vena rodendo intorno, onde ’l tuo nome prendi... (Francesco Petrarca, "Canzoniere")
...Ти слухай їх, але не смій спинятись... (Пер. Є. Дроб’язка)
...però pur va, e in andando ascolta... (Dante Alighieri, "Divina commedia", у "Nuovo Devoto-Oli")