Словосполучення (звороти), що містять слово «З» у категорії «архаїзми»
одяг для верхньої половини тіла з рукавами
vita (f)  (pl. vite)  ([арх.])
пізнати з мови, якої хто голови
vedendo uno, il conosci mezzo; sentendolo parlare, il conosci tutto  ([арх.])
піти з життя (в могилу, від нас)
uscire del secolo (di questo secolo)  ([арх.])
стережися чоловіків з жіночим голосом і жінок з чоловічим
uomo che ha voce di donna, e donna che ha voce di uomo, guardatene  ([арх.], [тоск.])
у Данте ‒ назва річки, що протікає поруч з містом Асколі-Пічено
verde (m)  (pl. verdi)  ([арх.])
уміти викручуватися з будь-якої ситуації
saper barcamenare  ([арх.])
уміти викручуватися з будь-якої ситуації
saper di barca menare  ([арх.])
фігура, складена з двох дуг, між якими утворився кут
arco composto  ([арх.])
хто знає, що робити з грошима, тому вони служать; хто не знає, того зводять зі світу
la pecunia, se la sai usare, è ancella; se no, è donna  ([арх.], [тоск.])
хто хоче їсти, мусить з печі злізти
chi a tempo vuol mangiare, innanzi gli convien pensare  ([арх.], [тоск.])
частина електричного кола, складена з різних матеріалів
arco eterogeneo  ([арх.])
частина електричного кола, що складається з діелектриків
arco isolatore  ([арх.])
частина електричного кола, що складається з металевих провідників
arco metallico  ([арх.])
чекати біля дверей, коли тобі не хочуть відчиняти ‒ одне з найгіркіших страждань
stare alla porta quando un non vuol aprire è una delle dieci doglie da morire  ([арх.], [тоск.])
шовкова нитка низької якості, що виходить з кокона, в якому було дві лялечки шовкопряда
seta doppia  ([арх.])
шум річки, стукіт дощу і жіночі теревені женуть чоловіка з дому
fiume, grondaia e donna parlatora, mandan l’uom di casa fuora  ([арх.], [тоск.])
щітка для підлоги з подвійними пучками щетинок
granata doppia  ([арх.])
як з лихим квасом, то ліпше з водою, аби не з бідою
più vale un pan con amore che un cappone con dolore  ([арх.], [тоск.])
який батько, такий син ‒ викрали з діжки сир
quale la madre, tale la figlia  ([арх.], [тоск.])
який батько, такий син ‒ викрали з діжки сир
tal padre, tal figlio  ([арх.], [тоск.])