бути збитим з пантелику |
|
not know whether one is Arthur or Martha ([австрал.], [новозел.]; [розм.]) |
бути таким, з ким чинять несправедливо |
|
get the rough end of the pineapple ([австрал.]; [розм.]) |
виходити з себе |
|
get off one’s bike ([новозел.]; [австрал.]; [розм.]) |
вовна, що забруднилася екскрементами та звисає з задньої частини тулуба вівці |
|
dag ([австрал.]; [новозел.]) |
джерело, що витікає з родючої чорної землі |
|
black spring ([австрал.]) |
дорога з твердим покриттям |
|
sealed road ([австрал.]; [новозел.]) |
жити з кимось |
|
flat (flatted | flatted) ([новозел.]; [австрал.]) |
з першої спроби (разу) |
|
first up ([новозел.]; [австрал.]) |
іммігрант з досвідом життя в Австралії |
|
old chum ([новозел.]; [австрал.]; [розм.]) |
людина з хорошим почуттям гумору |
|
dag |
перший поселенець, який відплив з Англії до Австралії у 1787 |
|
First Fleeter ([австрал.]) |
страва з м’яса та овочів, запечених у духовці |
|
baked dinner ([австрал.]) |